| Spanish | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| desgajarse | to split off | |
| desgajar | to break off | |
| regaño {m} | telling off | |
| asueto {m} | day off | |
| aero. despegue {m} | take-off | |
| calducho {m} [sur.] | day off | |
| día {m} libre | day off | |
| despegar | to take off [aeroplane] | |
| tener lugar | to come off | |
| imitación {f} | knock-off [coll.] | |
| raro {adj} {adv} [alimento] | off [food] | |
| Unverified posponer algo | to put off sth. | |
| arrancar [partir rápidamente] | to rush off | |
| cercenar algo | to cut sth. off | |
| tronchar algo | to lop sth. off | |
| apagado {adj} | off [TV, light etc.] | |
| apagar algo | to switch sth. off | |
| ¡En marcha! | Off we go! | |
| desprenderse [despegarse] | to come off [detach itself] | |
| desprender algo | to give off sth. [emit] | |
| descalzarse | to take one's shoes off | |
| quitar algo | to take sth. off [to remove] | |
| largarse [col.] [irse] | to clear off [coll.] [leave] | |
| jubilar a algn | to pension sb. off [Br.] | |
| apagar algo | to shut sth. off [machine etc.] | |
| ratearse | to bunk off [Br.] [sl.] [play truant] | |
| deshojar algo | to strip the leaves off sth. | |
| regañar a algn | to tell sb. off [coll.] | |
| ¡Vete a la mierda! | Piss off! [vulg.] | |
| reñir a algn [reprender] | to tell sb. off | |
| dirigirse a algo | to set off for sth. | |
| quitarse a algo [ropa] | to take off sth. [clothes] | |
| apagar algo | to turn sth. off [e.g. light] | |
| parar algo | to turn sth. off [e.g. motor] | |
| loc. ¡Prohibido pisar el césped! | Keep off the grass! | |
| resentido {adj} [ofendido, uso con estar] | pissed off [vulg.] | |
| gorronear a algn [col.] | to sponge off sb. [coll.] | |
| repatear a algn [col.] | to cheese sb. off [coll.] | |
| apearse de algo [vehículo] | to get off sth. [vehicle] | |
| apurar algo [terminar] | to finish sth. (off) [drink, food] | |
| cabrear a algn [col.] | to piss sb. off [coll.] | |
| saberse algo | to know sth. (off) by heart [idiom] | |
| darse a la fuga [col.] | to run away / off [flee] | |
| disparar preguntas [col.] [locución] | to fire (off) questions [coll.] [idiom] | |
| estirar la pata [col.] [morir] | to pop off [coll.] [die] | |
| arrancar algo | to rip sth. off [which is stuck on] | |
| rematar a-algn/algo | to finish sb./sth. off [ensure death] | |
| ¡Qué pasada! [col.] [locución] | What a rip off! [coll.] [idiom] | |
| He tenido un día nefasto. | I had an off day. [today] | |
| rematar algo [terminar una costura] | to finish sth. off [complete the needlework] | |
| desternillarse de risa [col.] [locución] | to laugh your head off [coll.] [idiom] | |
| desahogarse confesando algo | to get sth. off one's chest [coll.] [idiom] | |
| perder los estribos [locución] [col.] | to fly off the handle [coll.] [idiom] | |
| echar la bronca a algn [col.] [locución] | to tell sb. off [coll.] [idiom] | |
| bici. Casi me caí de la bicicleta. | I nearly fell off my bike. | |
| desgañitarse [col.] [gritar con fuerza] | to shout one's head off [coll.] [idiom] | |
| Unverified chaqueta {f} [paja también: masturbación] [col.] [mex.] | jerk off [masturbation] [coll.] [vulg.] [sl.] | |
| presumir algo a algn | to show off sth. to sb. [boast about sth.] | |
| salir disparado [col.] [locución] [irse de prisa] | to shoot off [coll.] [idiom] [rush away] | |
| ¡Quítame esas manazas de encima! [col.] | Take your filthy hands off me! [coll.] | |
| no ser su día [col.] [locución] | to have an off day [coll.] [idiom] [perform poorly] | |
| Fuimos a despedirle a la estación. | We went to see him off at the station. | |
| despachar a algn/algo [col.] [matar, comer todo] | to finish sb./sth. off [coll.] [kill, eat all] | |
| hacerse pajas [vulg.] | to toss oneself off [Br.] [vulg.] | |
| Unverified excepcional {adj} [oportunidad, pago etc.] | one-off [Br.] [coll.] [chance, payment, etc.] | |
| partir (con) rumbo a [p. e. Londres] | to set off for [e.g. London] | |
| hacerse una paja [vulg.] [locución] | to give oneself one off the wrist [vulg.] [idiom] [male masturbation] | |
| Se le fueron los ojos a ella. [col.] [locución] | He / She couldn't take his eyes off her. [coll.] [idiom] | |
| proverb. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. | Don't put off until tomorrow what you can do today. | |
| poner de vuelta a media a algn [col.] [locución] | to tear a strip off sb. [Br.] [coll.] [idiom] | |
| salir a pedir de boca [locución] [asunto etc.] | to go off without a hitch [coll.] [idiom] [matter, affair: occur without a problem] | |
| Hace más frío que pelando rábanos. [esp.] [Jaén] [col.] [idioma] | It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. [coll.] [idiom] | |
| No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas. | Do not turn off the device; do not open or close any covers. | |
| proverb. Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés. | I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you. | |