| Spanish » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
| |
Partial Matches |
| arropar a algn en la cama | to tuck sb. up in bed | |
| golpear a-algn/algo con fuerza | to ram sb./sth. [hit hard] | |
| chinchar a algn [molestar a alguien] [esp.] [Sevilla] [col.] | to bother sb. | |
| cascar a algn [golpear a alguien] [sur.] [Colombia] [col.] | to hit sb. | |
| pasar factura a algn [locución] | to take its toll on sb. [idiom] | |
| sacar a algn el aire | to wind sb. [with a punch etc.] | |
| birlarle algo a algn [esp.] [col.] | to diddle sb. out of sth. [sl.] | |
| avistar a-algn/algo | to spy sb./sth. [literary] [notice, catch sight of] | |
| Unverified vacilar [salir con alguien] [sur.] [Ecuador] | to go on a date with sb. | |
| llevar a algn en andas [locución] | to carry sb. on one's shoulders | |
| patear a-algn/algo [col.] [dar patadas] | to boot sb./sth. [coll.] [kick] | |
| loc. caer chinche a algn [col.] [Perú] | to get on sb.'s tits [coll.] | |
| loc. caer gordo a algn [col.] [Perú] | to get up sb.'s nose [coll.] | |
| burlarse de algn/algo | to cock a snook at sb./sth. [idiom] [Br.] | |
| apretar a algn para algo | to pump sb. for sth. [coll.] [idiom] [interrogate] | |
| echar la bronca a algn [col.] [locución] | to tell sb. off [coll.] [idiom] | |
| fulminar a algn [apabullar con la mirada] | to look daggers at sb. [idiom] | |
| Unverified echar los perros a algn. [coquetear a algn] [mex.] [col.] | to court sb. | |
| chivarse a algn [col.] | to split on sb. [Br.] [coll.] [denounce, inform on] | |
| plantar cara a algn [locución] | to stand up to sb. [idiom] [resist aggression] | |
| sacar a algn de la habitación | to get sb. out of the room | |
| electr. alimentar a-algn/algo | to power sb./sth. [to supply sb./sth. with energy] | |
| consentir a algn en hacer algo [permitir] | to allow sb. to do sth. | |
| consentir a algn en hacer algo [permitir] | to consent to sb. doing sth. | |
| reconsiderar a-algn/algo | to reappraise sb./sth. [change one's mind about] | |
| animar a-algn/algo [dar vida a, alegrar] | to liven sb./sth. up | |
| presumir algo a algn | to show off sth. to sb. [boast about sth.] | |
| pedir perdón a algn por algo [disculparse] | to apologize to sb. for sth. | |
| darle la mano a algn [locución] | to give sb. one's hand [idiom] | |
| quedar a-algn/algo [tamaño] | to fit sb./sth. [be the right size] | |
| darle el avión a algn. [ignorar a algn] [mex.] [col.] | to ignore sb. | |
| escoltar a-algn/algo [proteger, acompañar] | to escort sb./sth. [protect, guard, accompany] | |
| tocar a algn hacer algo | to be sb.'s turn to do sth. | |
| jur. legar algo a algn | to leave sth. to sb. in one's will | |
| crisparle los nervios a algn | to get on sb.'s wick [Br.] [idiom] | |
| estar a cargo de algn/algo | to be in charge of sb./sth. | |
| atañer a algn | to concern sb. [have to do with, be the business of] | |
| obligar a algn a hacer algo | to constrain sb. to do sth. [force] | |
| dar a algn repelús [col.] [locución] | to give sb. the creeps [coll.] [idiom] | |
| tener a-algn/algo en cuenta | to consider sb./sth. [take into account] | |
| soportar a-algn/algo | to support sb./sth. [tolerate, bear the weight of] | |
| tirar a algn del asiento | to unseat sb. [throw from cycle, horse etc.] | |
| tomarle la palabra a algn [locución] | to take sb. at her / his word [idiom] | |
| promover a-algn/algo | to promote sb./sth. [raise sb. in rank, encourage sth.] | |
| dar una descarga a algn/algo | to jolt sb./sth. [give an electric shock to] | |
| apapachar algn [dar un fuerte abrazo] [sur.] [Perú] | to give sb. a tight embrace | |
| recalcar algo a algn | to impress sth. on / upon sb. [stress the importance of] | |
| influenciar a-algn/algo | to sway sb./sth. [influence the beliefs or opinions of] | |
| pedir perdón a algn por algo [disculparse] | to apologise to sb. for sth. [Br.] | |
| actuar como control de algn/algo | to act as a check on sb./sth. | |