|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: subirse a un coche
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

subirse a un coche in other languages:

English - Spanish
Add to ...

Dictionary Spanish English: subirse a un coche

Translation 201 - 250 of 2116  <<  >>

SpanishEnglish
Partial Matches
¡Eres un naco! [eres tonto] [México] [col.]You are a dumbass! [coll.] [Am.] [vulg.]
¡Pégame un tubazo! [¡Llámame!] [sur.] [Argentina] [col.]Give me a ring!
Suave un toque. [col.] [cent.] [Costa Rica]Hold on a sec.
Unverified echar un pato [defecar] [Argentina] [rpl.] [col.]to defecate
hacer un alto [para reflexionar, descansar] [locución]to take a break [idiom]
Unverified hacer un campito [hacer lugar] [mex.] [col.]to make room
¡Hace un frío que no veas! [locución]You wouldn't believe how cold it is! [idiom]
Ayer tuve un dolor de cabeza terrible.Yesterday I had a bad headache.
El corazón me dio un vuelco. [locución]My heart skipped a beat. [idiom]
en un dos por tres {adv} [loc.] [rápido]rapidly
proverb. Más vale un hoy que dos mañanas.A chain is only as strong as its weakest link.
Me estoy comiendo un cable. [col.] [carib.]I'm bored.
Siento un hormigueo en las piernas. [locución]My legs are tingling.
tener el corazón en un puño [locución]to have one's heart in one's mouth [idiom]
tener un humor de perros [col.] [fig.]to be grumpy [coll.]
un agujero {m} de cinco metros de profundidada hole five meters deep [Am.]
lit. F La corrupción de un ángel [Yukio Mishima]The Decay of the Angel
Unverified ¡jíncate un tuno! [vete por ahí] [esp.] [Canarias]go fuck yourself! [Am.] [vulg.] [sl.]
de un tirón {adv} [col.] [locución] [también : del tirón]in one go [coll.] [idiom] [all at once]
por un pelo [col.] [locución] [casi, pero no]close, but no cigar [idiom] [nearly, but not quite]
dar un giro [fig.] [ocurrir un gran cambio]to take a turn [fig.] [to change a lot]
Unverified echar un pato [tener sexo] [sur.] [Chile] [col.]to have sex
ser un cardo borriquero [col.] [locución] [ser arisco]to be churlish
¿Sabes si hay un supermercado por aquí cerca?Do you know if there's a supermarket nearby?
(Él) habló conmigo de un modo muy amistoso.He spoke to me in a very friendly way.
Hubo un tiempo en que quería ser doctor.Once I wanted to be a doctor.
Solo Jorge podría cometer un error como ese.Only George could make a mistake like that.
correr como un reguero de pólvora [col.] [locución]to spread like wildfire [coll.] [idiom]
costar un ojo de la cara [col.] [locución]to cost an arm and a leg [coll.] [idiom]
no fiarse un pelo de algn [col.] [locución]to not trust sb. an inch [coll.] [idiom]
Unverified ¡arráyate un millo! [vete a la mierda] [esp.] [Canarias]go to the devil! [Am.] [vulg.] [sl.]
echarse un palo [col.] [tomar una cerveza ] [sur.] [Venezuela]to booze [Am.] [coll.]
en un abrir y cerrar de ojos {adv} [col.] [locución]before you could say Jack Robinson [coll.] [idiom]
Es mejor que también consigamos un poco de mantequilla.We'd better get some butter as well.
dar un vuelco de ciento ochenta grados [también fig.]to make a one hundred and eighty degree turn [also fig.]
darse con un canto en los dientes [col.] [locución]to think oneself lucky [coll.] [idiom]
llevar un rato charla que te charla [col.] [locución]to spend some time yacking [coll.] [idiom]
en menos (de lo) que canta un gallo {adv} [col.] [locución]in no time at all [coll.] [idiom]
Era un día tan cálido que decidimos ir al mar.It was such a warm day that we decided to go to the beach.
mentira {f} como la copa de un pino [esp.] [col.] [locución]whopping great lie [coll.] [idiom]
proverb. No hay que ahogarse en un vaso de agua. [col.] [locución]Don't make a mountain out of a molehill. [coll.] [idiom]
no le cabe un alpiste en el culo [ser orgulloso] [carib.] [Cuba]to be proud
fréir a-algn/algo a tiros [col.] [locución]to blow sb./sth. away [coll.] [idiom] [shoot dead]
sacar a colación a-algn/algo [col.]to mention sb./sth.
comerse a-algo/algn a besos [locución]to smother sb./sth. with kisses [idiom]
armas acribillar a-algn/algo a balazosto riddle sb./sth. with bullets
llevar a-algn/algo a rastrasto drag sb./sth.
a {prep}at
a {prep}on
a {prep}to
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=subirse+a+un+coche
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.434 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement