All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Inglés-Español

BETA Spanish-English translation for: six [cricket a hit that reaches the boundary without first striking the ground scoring six runs]
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

six in other languages:

Deutsch - Englisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Spanish English: six [cricket a hit that reaches the boundary without first striking the ground scoring six runs]

Translation 1 - 50 of 415  >>

SpanishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
hist. El Bienio Reformista {m}[The first two years of the Second Spanish Republic, when major political reforms were carried out, 1931-33]
proverb. El muerto a la sepultura y el vivo a la travesura. [mex.]The deceased to the grave and the clever to mischief.
dep. palo {m} de golfgolf club [for striking the ball]
a medida que {conj}as [at the same time that]
caer en la cuenta de algo [col.]to realise sth. [Br.] [come to the realisation that]
sombrilla {f}umbrella [used on the beach and at cafés against the sun]
econ. activar algoto kick-start sth. [fig.] [stimulate, boost] [the economy, the production, tourism]
proverb. Lo mejor es enemigo de lo bueno.The best is the enemy of the good.
proverb. Vale más el collar que el perro.[We spent more on the collar than on the dog.]
Unverified coronabebé {m}[a baby born during the corona pandemic]
ling. ser la oveja negra de la familiato be the black sheep of the family [idiom] [to be a disreputable/bad member of a family or group]
alojado {adj} {past-p} [una bala]buried [of a bullet, lodged in the body]
Saludos cordialesBest regards [at the end of a letter / email]
loc. tener la sartén por el mango [col.][to have the command or advantage in a situation]
Unverified costado {m}side [of a road, of the body etc.]
ling. coger el toro por los cuernosto grab the bull by the horns [idiom] [to deal with a problem in a very direct and confident way, even though there is some risk in doing this]
gastr. ictiol. T
trucha {f}
jur. prof. [titulo conferido a ciertos abogados de prestigio] {noun}King's Counsel <KC> [Br.] [male or female senior barrister when the monarch is male]
jur. prof. [titulo conferido a ciertos abogados de prestigio] {noun}Queen's Counsel <QC> [Br.] [male or female senior barrister when the monarch is female]
mitol. Moiras {f.pl}Moerae [the Fates]
mitol. Moiras {f.pl}Moirai [the Fates]
tincar algo [Chile] [col.]to guess sth. [think, have a hunch that]
anat. auricular {adj}aural [of the ear]
flamearto flap [in the wind]
llamarto knock [at the door]
zool. rumiarto ruminate [chew the cud]
curva {f}bend [in the road]
náut. zarparto set sail [leave the harbour]
bronceado {m}tan [by the sun, wind]
colaboracionismo {m}collaboration [cooperation with the enemy]
desequilibrio {m}disturbance [of the mind etc.]
¡Al habla!Speaking. [on the phone]
mil. desertar [abandonar puesto]to desert [from the military]
continuista {f}[female person maintaining the status quo]
continuista {m}[male person maintaining the status quo]
Unverified Coronaboda {f}[wedding celebrated during the covid pandemic]
orn. córvido {m}corvid [member of the crow family]
repudiar algoto repudiate sth. [deny the validity of]
ling. esdrújula {f}[word stressed on the third-to-last syllable]
mil. internación {f} [orden de ingreso]advance [against the enemy]
velatorio {m} [velar un difunto]wake [for the deceased]
los demás chicosthe rest of the boys
acabar las clasesto finish school [for the day]
intelectual {adj} [de la inteligencia]mental [of the mind, intellectual]
tal {adj} [igual o semejante]such [the same or similar]
llamar (a algn)to ring (sb.) [Br.] [on the phone]
tocar fondoto reach the end of the line [fig.]
Unverified setentero {adj} [col.]seventies [coll.] [of fashion etc.: from the 1970s]
sobar [col.] [esp.]to doss [Br.] [coll.] [sleep, spend the night]
sostener algoto support sth. [hold up, take the weight of]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=six+%5Bcricket+a+hit+that+reaches+the+boundary+without+first+striking+the+ground+scoring+six+runs%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.078 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement