| Spanish | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| Si os ven ... | If they see you ... | |
| Será mejor que ... [+subj.] | It will be better if ... | |
| como si nada {adv} [sin darle importancia] [locución] | as if it were nothing [idiom] | |
| ¿Sabes si hay un supermercado por aquí cerca? | Do you know if there's a supermarket nearby? | |
| como si le fuera la vida en ello [locución] | as if his life depended on it [idiom] | |
| De haber tenido fuerzas suficientes, lo habría hecho. | If he / she had been strong enough, he / she would have done it. | |
| Deberías habérnoslo dicho. | You should have told us (it). | |
| el día menos pensado [locución] | when you least expect it [idiom] | |
| ¡Si no lo veo, no lo creo! | If I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't have believed it! | |
| ya puestos {adv} [col.] [locución] [ya que estamos] | while you're at it [coll.] [idiom] | |
| ¿Quieres decir que fue mi culpa? | What do you mean, it was my fault? | |
| Lánzalo tan alto como puedas. {sg. fam.} | Throw it as high as you can. | |
| ¡Hace un frío que no veas! [locución] | You wouldn't believe how cold it is! [idiom] | |
| Unverified nadie sabe lo que tiene, hasta que lo pierde [mex.] [Puebla] | don't know what you got til it's gone | |
| proverb. Ten cuidado con lo que deseas, porque puede hacerse realidad. [mex.] | Be careful what you wish for as it could become true. | |
| Todos (ustedes) están equivocados. [formal] | All of you are wrong. | |
| Todas (ustedes) están equivocadas. {f.pl} [formal] | All of you are wrong. | |
| harto [cansado con disgusto] | sick to death of it [fig.] | |
| Fue un suceso insólito. | It was an unheard of event. | |
| ¿Le teneis miedo a la oscuridad? {noun} [esp.] | Are you afraid of the dark? | |
| ¿Le tienes miedo a la oscuridad? [fam.sing.] | Are you afraid of the dark? | |
| proverb. Dame pan y dime tonto. [col.] [locución] | Think of me what you will. [coll.] [idiom] | |
| loc. Lo tengo en la punta de la lengua. | It's on the tip of my tongue. | |
| Puedes hablar sin problema delante de Jorge — él lo sabe todo. | You can speak freely in front of George — he knows everything. | |
| a efectos de que algn/algo haga algo | for the purpose of him / her / it doing sth. | |
| proverb. Dime con quién andas y te diré quién eres. | Show me who you're with and I'll show you who you are. | |
| ¿Qué diantres crees que estás haciendo? [col.] [locución] | What the hell do you think you're doing? [coll.] [idiom] | |
| si {conj} | if | |
| proverb. Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés. | I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you. | |
| cuando {conj} [condicional, causal] | if | |
| Es una buena idea estar de acuerdo con el jefe la mayor parte del tiempo. | It's a good idea to agree with the boss most of the time. | |
| siempre y cuando {conj} | if and when | |
| loc. como si tal cosa | as if nothing had happened | |
| lit. F Si llega a amanecer | If Morning Ever Comes [Anne Tyler] | |
| por si (eso) fuera poco {adv} [locución] | if that were not enough [idiom] | |
| Si corriera la voz de que ... [locución] | If word gets around that ... [idiom] | |
| aunque {conj} [+subj.] | even if [+subj.] | |
| ling. hacerse la mosquita muerta | to look as if butter wouldn't melt in one's mouth [idiom] [to look innocent but capable doing something bad] | |
| tú {pron} | you | |
| ¡Gracias! | Thank you! | |
| ¿Tienes ...? | Have you .....? | |
| contigo {adv} | with you | |
| ¿Tienes ...? | Do you have ....? | |
| Unverified Hiciste | Did you make? | |
| ¡Salud! | Bless you! [after sneezing] | |
| Igualmente. | The same to you. | |
| Usted {pron} <Vd.,Ud.> [formal] | you | |
| Ustedes {pl} {pron} <Vds.,Uds.> [formal] | you {pl} | |
| ¡Aquí tienes! | Here you are! | |
| ¡De nada! | You are welcome! | |