|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: have it off
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

have it off in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages

Dictionary Spanish English: have it off

Translation 201 - 250 of 289  <<  >>

SpanishEnglish
SYNO   to be intimate | to do it | to eff ... 
Partial Matches
acostarse con las gallinas [col.] [carib.]to have an early night [coll.]
No tengo todo el día.I don't have all day.
Unverified tener la cena de Pancho [tener sexo] [col.] [mex.]to have sex
Fuimos a despedirle a la estación.We went to see him off at the station.
ir a pata [col.] [locución]to hoof it [coll.] [idiom] [go on foot]
No le veo la gracia.I don't think it's funny.
proverb. Nunca es tarde para aprender.It's never too late to learn.
loc. estar con la bicicleta [col.] [Perú]to have the squitters [Br.] [coll.] [diarrhoea]
estar con la bicicleta [col.] [sur.] [locución]to have the trots [coll.] [idiom]
Unverified ¿Acaso has visto mis llaves?Have you by chance seen my keys?
No tiene un amigo siquiera.He does not even have one friend.
despachar a algn/algo [col.] [matar, comer todo]to finish sb./sth. off [coll.] [kill, eat all]
Déjame masticarlo. [déjame pensarlo] [sur.] [Colombia] [col.]Let me mull it over. [coll.]
como si nada {adv} [sin darle importancia] [locución]as if it were nothing [idiom]
meter la pata [col.] [locución]to put one's foot in it [coll.] [idiom]
a algn le cuesta creer quesb. finds it difficult to believe that
proverb. Al mal tiempo, buena cara. [col.] [locución]Grin and bear it. [coll.] [idiom]
Se me ha revuelto el estómago. [locución]I found it stomach-churning. [idiom]
no tener pelos en la lengua [col.]to tell it like it is [coll.]
Unverified chimar a algn [coger a algn] [sur.] [Colombia] [col.]to have sex with sb.
¿Has leído últimamente algo interesante? {sg, fam.}Have you read anything interesting lately?
Debo (de) haber pisado algo.I must have trodden in something. [esp. Br.]
llevar algo en la sangre [locución]to have sth. in one's blood [idiom]
No me sobra el tiempo.I don't have all that much time.
Siempre hemos vivido en esta casa.We have always lived in this house.
loc. no tener corazón para hacer algoto not have the heart to do sth.
hacerse pajas [vulg.]to toss oneself off [Br.] [vulg.]
Unverified excepcional {adj} [oportunidad, pago etc.]one-off [Br.] [coll.] [chance, payment, etc.]
ya puestos {adv} [col.] [locución] [ya que estamos]while you're at it [coll.] [idiom]
echarle mente a algo [pensar en algo] [sur.] [Colombia] [col.]to mull it over [coll.]
¿Quieres decir que fue mi culpa?What do you mean, it was my fault?
a la hora de hacer algo [locución]when it comes to doing sth. [idiom]
Lánzalo tan alto como puedas. {sg. fam.}Throw it as high as you can.
¿Dónde demonios se han metido? [locución]Where the devil have they got to? [idiom]
tener sujeto a algn por la orejato have hold of sb. by the ear
partir (con) rumbo a [p. e. Londres]to set off for [e.g. London]
Ya falta poco.It won't be long now. [it won't be long before]
Y vaya si hubo silencio. [col.] [locución]And boy did it go silent. [coll.] [idiom]
vivir a salto de mata [col.] [locución]to take each day as it comes [coll.] [idiom]
alegar [col.] [esp.] [Canarias]to have more rabbit than Sainsbury's [Br.] [coll.] [talk a lot]
Unverified machucar a algn [tener sexo con algn.] [sur.] [Colombia] [col.]to have coitus with sb. [rare]
Unverified echar pata con algn [tener sexo con algn] [mex.] [col.]to have coitus with sb. [rare]
tener calada a algn [col.] [locución]to have sb. taped [coll.] [idiom] [know the intentions of]
no tener nada que ver con algn/algoto have nothing to do with sb./sth.
hacerse una paja [vulg.] [locución]to give oneself one off the wrist [vulg.] [idiom] [male masturbation]
¿Conque esas tenemos? [col.] [locución]So that's the way things are, is it? [coll.] [idiom]
¡Hace un frío que no veas! [locución]You wouldn't believe how cold it is! [idiom]
A cualquiera se le muere un tío. [Panama] [cent.] [col.]It could happen to anybody. [idiom]
loc. Lo tengo en la punta de la lengua.It's on the tip of my tongue.
Unverified estar al pedo [no tener nada que hacer] [sur.] [Buenos Aires] [col.]to have nothing to do
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=have+it+off
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.055 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement