All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Inglés-Español

BETA Spanish-English translation for: duro [carne no tierna etc ]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

duro in other languages:

Deutsch - Spanisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Spanish English: duro [carne no tierna etc]

Translation 1 - 50 of 175  >>

Full phrase not found.
Did you mean duro[carnenotiernaetc]?
» Report missing translation
» duro[carnenotiernaetc]
Partial Matches
loc. andar aguja [col.] [no tener dinero] [Perú]to be skint [Br.] [coll.] [have no money]
duro {adj}firm
duro {adj}hard
duro {adj}harsh
duro {adj}offensive
duro {adj}resilient
duro {adj}rough
duro {adj}stingy
duro {adj}uncouth
duro {adj}ungenerous
duro {adj}cruel [harsh]
duro {adj}mean [stingy]
duro {adj}severe [harsh]
duro {adj}solid [firm]
duro {adj}strong [resilient]
duro {adj}tough [resilient]
duro {adj}unbearable [offensive]
duro {adj} [am.]drunk
carnoso {adj} [carne]meaty
duro {adj} [am.]tipsy [drunk]
gastr. nervio {m} [en carne]sinew
aliment. bot. gastr. T
gastr. hamburguesa {f} [tortita de carne picada]burger
Trabajé muy duro ayer.I worked hard yesterday.
ser duro de pelar [col.] [locución]to be stubborn
gastr. Unverified tropezones {} [col.] [trocitos de carne]small pieces of meat [in soup]
acatar algo [leyes etc.]to comply with sth. [laws etc.]
bajar [ascensor, persona etc.]to go down [lift, person etc.]
hojear algo [libro etc.]to leaf through sth. [book etc.]
abordar [un problema etc.]to address [a problem etc.]
acarrear algo [problema etc.]to cause sth. [problem etc.]
adjudicar algo [contrato etc.]to award sth. [contract etc.]
alborotar algo [pelo etc.]to ruffle sth. [hair etc.]
aliviar algo [dolor etc.]to alleviate sth. [pain etc.]
apuntar algo [pistola etc.]to aim sth. [pistol etc.]
apuntar algo [pistola etc.]to point sth. [pistol etc.]
armar algo [reloj etc.]to assemble sth. [watch etc.]
arriar algo [bandera etc.]to lower sth. [flag etc.]
emitir algo [reporte etc.]to issue sth. [report etc.]
entregar (algo) [paquete etc.]to deliver (sth.) [package etc.]
estudiar algo [propuesta etc.]to consider sth. [proposal etc.]
gastr. untar algo [mantequilla etc.]to spread sth. [butter etc.]
bot. zool. cáscara {f} [huevo, nuez etc.]shell [egg, nut etc.]
abordar algo [un problema etc.]to tackle sth. [a problem etc.]
denunciar algo [robo, asesinato etc.]to report sth. [robbery, murder etc.]
acoger a algn [huérfano etc.]to take sb. in [orphan etc.]
bucear en algo [documentos, recuerdos etc.] [fig.]to delve into sth. [documents, memories etc.]
balancearse [árbol etc.]to sway [tree etc.]
surgir [problema etc.]to arise [problem etc.]
caudal {m} [agua etc.]volume [water etc.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.093 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers