| Spanish | English | |
Full phrase not found. Did you mean divergence[from]? | » Report missing translation » divergence[from] |
Partial Matches |
| custodiar a-algn/algo | to guard sb./sth. [prevent from escaping, protect from attack] | |
| dep. abandono {m} | withdrawal [from competition] | |
| anat. cuello {m} | throat [from exterior] | |
| etno. estadounidense {m} | American [from USA] | |
| liberación {f} | discharge [from prison] | |
| anat. moco {m} | mucus [from nose] | |
| med. alta {f} | discharge [release from hospital] | |
| etno. estadounidense {f} | American [female] [from USA] | |
| etno. noruega {f} | Norwegian [woman from Norway] | |
| etno. noruego {m} | Norwegian [person from Norway] | |
| perversión {f} | perverseness [deviation from morality] | |
| respingo {m} | start [jump from fright] | |
| tarde {f} | evening [from 6pm to bedtime] | |
| de ahí {adv} | thence [from there] | |
| de regreso {adv} | back [from somewhere] | |
| biol. endogámico {adj} | inbred [from sex between relatives] | |
| renunciar | to quit [coll.] [resign from job] | |
| alquitrán {m} | tar [residue from combustion, pitch] | |
| etno. bretona {f} | Breton [female person from Brittany] | |
| med. chichón {m} | bump [swelling from a blow] | |
| edu. egresado {m} [am.] | graduate [from a university] | |
| mil. licenciamiento {m} | discharge [release from military duty] | |
| prof. quiosquero {m} | newspaper seller [from a kiosk] | |
| luz {f} solar | daylight [light from sun] | |
| achicar algo | to bail sth. [water from boat] | |
| amoratarse [de frio] | to turn blue [from cold] | |
| mil. desertar [abandonar puesto] | to desert [from the military] | |
| encogerse [retraerse] | to cringe [from fear or shame] | |
| armas disparo {m} [de arma] | shot [from a gun] | |
| edu. egresada {f} [am.] | graduate [female] [from a university] | |
| encontronazo {m} [col.] [choque, colisión] | crash [from collision] | |
| privarse de algo | to forego sth. [abstain from] | |
| privarse de algo | to forgo sth. [abstain from] | |
| mujer {f} transgénero | transgender woman [from man to woman] | |
| bajar algo | to get sth. down [from upstairs, shelf] | |
| desviarse [del camino, tema] | to stray [from road, topic] | |
| desahucio {m} [de una vivienda] | eviction [from a dwelling] | |
| renuncia {f} [de un cargo] | resignation [from a post] | |
| relevar a algn | to relieve sb. [take over from] | |
| orn. salir del cascarón {noun} | to hatch [emerge from an egg] | |
| etno. geogr. anglo {adj} | Anglian [relating to Angles; of or from East Anglia] | |
| med. amoratarse [de moretones] | to turn black and blue [from bruises] | |
| gastar algo [desgastar] | to wear sth. out / down [from use] | |
| dep. med. flato {m} [dolor abdominal] | stitch [pain in side from running] | |
| recorte {m} [corte de tijer] | cutting [from a magazine etc.] | |
| encogerse de algo [miedo, dolor] | to flinch [from fear, pain] | |
| setentero {adj} [col.] | seventies [coll.] [of fashion etc.: from the 1970s] | |
| derroca a algn | to unseat sb. [fig.] [remove from elected office] | |
| despedir a algn | to sack sb. [Br.] [coll.] [dismiss from job] | |
| psico. maníaca-depresiva {f} | manic depressive [dated] [female suffering from bipolar disorder] | |
| psico. maníaco-depresivo {m} | manic depressive [dated] [male suffering from bipolar disorder] | |
| gastr. horchata {f} (de chufa) | [traditional Valencian refreshing drink made from tigernuts] | |
| propatronal {adj} | pro-management [pej. from a trade-union point of view] | |
| desahuciar a algn [de una vivienda] | to evict sb. [from a dwelling] | |
| tirar a algn del asiento | to unseat sb. [throw from cycle, horse etc.] | |
| textil hilo {m} [ropa de cáñamo o lino] | linen [textile woven from hemp or flax] | |
| arropar a-algn/algo [proteger del frío] | to cover sb./sth. (up) [to protect from cold] | |
| gastr. gazpacho {m} | gazpacho [cold soup from tomatoes, cucumber and peppers etc.] | |
| retirada {f} [de acuerdo, de fondos] | withdrawal [from agreement, of funds] | |
| Unverified de principio a fin {adj} | end-to-end [from start to finish] | |
| capear [col.] [fig.] | to score [coll.] [fig.] [buy drugs from a dealer] | |
| escapada {f} [viaje de fin de semana] | weekend break [away from home] | |
| etno. bretón {m} | Breton [male person from Brittany] | |
| hacer salir a algn bruscamente [p. ej. de la cama] | to roust sb. [Am.] [e.g. from the bed] | |
| ahuyentar a-algn/algo [haciendo salir] | to flush sb./sth. out [scare, in order that one comes out from a hiding place] | |