|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: bi coastal America [the east and west coasts of the United States]
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

bi coastal America in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Spanish English: bi coastal America [the east and west coasts of the United States]

Translation 1 - 50 of 763  >>

SpanishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Gringolandia {noun} [mex.] [col.] [pey.][pejorative Mexican term for the United States of America]
sombrilla {f}umbrella [used on the beach and at cafés against the sun]
lit. F La guerra del fin del mundo [Mario Vargas Llosa]The War of the End of the World
hist. El Bienio Reformista {m}[The first two years of the Second Spanish Republic, when major political reforms were carried out, 1931-33]
costado {m}side [of a road, of the body etc.]
gastr. ictiol. T
trucha {f}
econ. activar algoto kick-start sth. [fig.] [stimulate, boost] [the economy, the production, tourism]
proverb. Lo mejor es enemigo de lo bueno.The best is the enemy of the good.
anat. auricular {adj}aural [of the ear]
tergiversación {f}distortion [of the truth]
desequilibrio {m}disturbance [of the mind etc.]
proverb. El muerto a la sepultura y el vivo a la travesura. [mex.]The deceased to the grave and the clever to mischief.
agolpamiento {m} [de personas]press [of the crowd]
orn. córvido {m}corvid [member of the crow family]
estación {f} del añoseason [of the year]
amarrar los perros con longanizas [col.] [fig.] [sur.][to be very naive and give away opportunities to the enemies]
proverb. Vale más el collar que el perro.[We spent more on the collar than on the dog.]
repudiar algoto repudiate sth. [deny the validity of]
aprovechamiento {m}capitalisation [Br.] [fig.] [making the most of]
chasquido {m} [con los labios]smack [of the lips]
jur. prof. juez {m} de pazmagistrate [justice of the peace]
intelectual {adj} [de la inteligencia]mental [of the mind, intellectual]
hist. feniana {f}Fenian [female member of the Irish Republican Brotherhood]
hist. feniano {m}Fenian [male member of the Irish Republican Brotherhood]
jur. prof. jueza {f} de pazmagistrate [female] [justice of the peace]
setentero {adj} [col.]seventies [coll.] [of fashion etc.: from the 1970s]
sostener algoto support sth. [hold up, take the weight of]
concernir a algnto concern sb. [be the business / responsibility of]
a punto de {adv}about to [poised to, on the point of]
alojado {adj} {past-p} [una bala]buried [of a bullet, lodged in the body]
Saludos cordialesBest regards [at the end of a letter / email]
mimar a algoto pander to sth. [indulge the whim of sb.]
en el marco deas part of [within the framework of]
a fin de cuentas {adv} [fig.]at the end of the day [fig.] [when all is said and done]
soportar a-algn/algoto support sb./sth. [tolerate, bear the weight of]
atañer a algnto concern sb. [have to do with, be the business of]
hist. guerra {f} del Salitre [guerra del Pacífico]Saltpeter War [War of the Pacific]
influenciar a-algn/algoto sway sb./sth. [influence the beliefs or opinions of]
recalcar algo a algnto impress sth. on / upon sb. [stress the importance of]
tener calada a algn [col.] [locución]to have sb. taped [coll.] [idiom] [know the intentions of]
a fin de cuentaswhen all is said and done [lit.: at (the) end of accounts]
anat. med. auricular {adj} [del oído, corazón]auricular [of the ear, heart]
med. distension {f} [hinchazón del estómago]distension [of the stomach]
admin. la Generalitat {f}The Generalitat [The Government of Catalonia]
ápice {m} [de la lengua etc.]tip [of the tongue etc.]
capullo {m} [vulg.] [glans]bell end [Br.] [vulg.] [head of the penis] [also: bellend]
dejar a algn en el arranque [cent.]to let sb. down [fail to meet one's side of the bargain]
sacar(le) (el) jugo de algo [fig.]to capitalize on sth. [fig.] [make the most of]
sacar(le) (el) jugo de algo [fig.]to capitalise on sth. [Br.] [fig.] [make the most of]
anat. lingual {adj}lingual [of the tongue]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=bi+coastal+America+%5Bthe+east+and+west+coasts+of+the+United+States%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.073 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement