| Spanish | English | |
Partial Matches |
| No tengo queja de él. | I have nothing against him. | |
| Me las he comido todas. {noun} | I've eaten them all. | |
| e {conj} [palabra siguiente empieza en 'i', 'hi', 'y' o 'hy'] | and <&> | |
| Te veo mañana. [Te veré mañana.] | I'll see you tomorrow. | |
| A veces intento escribir poemas. | Occasionally I try to write poems. | |
| ¿En qué le puedo ayudar? | What can I do for you? | |
| En ocasiones intento escribir poemas. | Occasionally I try to write poems. | |
| Francamente creo que (ella) miente. | Frankly, I think she's lying. | |
| He tenido un día nefasto. | I had an off day. [today] | |
| No tengo todo el día. | I don't have all day. | |
| Tengo grandes deseos de que vengan. | I really hope they come. | |
| Veo el futuro con esperanza. | I'm hopeful about the future. | |
| Voy a menudo al teatro. | I often go to the theater. | |
| Yo no estaría tan seguro. | I wouldn't bet on it. | |
| ¡Me resbala! [No me importa] [carib.] [Cuba] [col.] | I don't care! | |
| (Tú) tampoco me gustas. [fam.sing.] | I don't like you either. | |
| (Usted) tampoco me gusta. [formal, sing.] | I don't like you either. | |
| (Ustedes) tampoco me gustan. [formal, plu.] | I don't like you either. | |
| (Vosotros) tampoco me gustais. [fam.pl.] [esp.] | I don't like you either. | |
| Unverified estoy a dos velas [esp.] [col.] | i am broke [Am.] [coll.] [sl.] | |
| Me chifla esa chica. [col.] | I'm crazy about that girl. [coll.] | |
| Me importa un comino. [col.] [mex.] | I couldn't care less. [coll.] | |
| Me importa un higo. [col.] | I couldn't give a toss. [coll.] | |
| A mi tampoco me gusta él. | I don't like him either. | |
| bici. Casi me caí de la bicicleta. | I nearly fell off my bike. | |
| Casi pienso que (ustedes) tienen razón. | I almost think you're right. | |
| Estoy a cargo de las correcciones. | I'm responsible for the corrections. | |
| Francamente, creo que (ella) está mintiendo. | Frankly, I think she's lying. | |
| Me gustaría tres docenas en total. | I'd like three dozen altogether. | |
| No le veo la gracia. | I don't think it's funny. | |
| Salí de la habitación enfadado. | I angrily walked out of the room. | |
| Casi pienso que teneis razón. {noun} [esp.] | I almost think you're right. | |
| Acércate, te quiero contar algo. | Come close, I want to tell you something. | |
| Debo (de) haber pisado algo. | I must have trodden in something. [esp. Br.] | |
| Me importa un rábano. [col.] [locución] | I could not care less. [coll.] [idiom] | |
| Ayer tuve un dolor de cabeza terrible. | Yesterday I had a bad headache. | |
| Cuál no sería mi sorpresa al descubrir ... | How surprised I was to discover ... | |
| ling. La vi corriendo por la carretera. | I saw her running along the road. | |
| No me sobra el tiempo. | I don't have all that much time. | |
| Perdona, pero no te / le / os comprendo. | Sorry, I don't understand you. | |
| Se me ha revuelto el estómago. [locución] | I found it stomach-churning. [idiom] | |
| Soy casi tan listo como ustedes. | I'm nearly as clever as you. | |
| Y hete aquí que cuando llegué ... | And when I arrived, lo and behold, ... | |
| Unverified me piro [me voy] [col.] [carib.] [Cuba] | I'm going to get going [coll.] | |
| Unverified ¡ahi se va! [no me importa] [col.] [mex.] | I don't give a damn! | |
| Casi no me queda ropa limpia. | I've hardly got any clean clothes left. | |
| loc. Casi pienso que (tú) tienes razón. [fam.sing.] | I almost think you are right. | |
| Estoy la mar de contento. [col.] [locución] | I'm over the moon. [coll.] [idiom] | |
| Soy casi tan listo como vosotros. [esp.] | I'm nearly as clever as you. | |
| Unverified voy a perseguir la chuleta {f} [mex.] [Distrito Federal] [col.] | I'm going to work | |