| Spanish | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| No lo puedo sufrir. | I can't stand it. | |
| No le alcanza el dinero. | He / She can't afford it. | |
| Lánzalo tan alto como puedas. {sg. fam.} | Throw it as high as you can. | |
| proverb. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. | Don't put off until tomorrow what you can do today. | |
| ¡Hace un frío que no veas! [locución] | You wouldn't believe how cold it is! [idiom] | |
| Unverified nadie sabe lo que tiene, hasta que lo pierde [mex.] [Puebla] | don't know what you got til it's gone | |
| proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente. | What you don't know won't hurt you. | |
| ¡Si no lo veo, no lo creo! | If I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't have believed it! | |
| ¿Puedes ayudarme? | Can you help me? [informal] | |
| ¿Qué sabes hacer? [col.] | What can you do? | |
| ¿Qué desea (usted)? | What can I do for you? | |
| ¿En qué puedo ayudarle? | What can I do for you? | |
| ¿En qué le puedo ayudar? | What can I do for you? | |
| ¡No me digas! | You don't say! | |
| No puedo ver con claridad sin mis gafas. | I can't see clearly without my glasses. | |
| Nunca se es demasiado cuidadoso. [locución] | You can never be too careful. [idiom] | |
| ¡No lo hagas! | Don't do it! | |
| No tiene gracia. | It isn't funny. | |
| No lo entiendo. | I don't understand it. | |
| loc. ¡A que no lo haces! | I bet you don't! | |
| ¿Me puede ayudar? | Can you help me? | |
| (Tú) tampoco me gustas. [fam.sing.] | I don't like you either. | |
| (Usted) tampoco me gusta. [formal, sing.] | I don't like you either. | |
| (Ustedes) tampoco me gustan. [formal, plu.] | I don't like you either. | |
| (Vosotros) tampoco me gustais. [fam.pl.] [esp.] | I don't like you either. | |
| Yo no estaría tan seguro. | I wouldn't bet on it. | |
| Perdona, pero no te / le / os comprendo. | Sorry, I don't understand you. | |
| No le veo la gracia. | I don't think it's funny. | |
| Deberías habérnoslo dicho. | You should have told us (it). | |
| (Tú) puedes comer gratis en mi restaurante siempre que quieras. | You can eat for free in my restaurant whenever you like. | |
| No toques nada que él te dé. | Don't touch anything (that) he gives you. | |
| Puedes hablar sin problema delante de Jorge — él lo sabe todo. | You can speak freely in front of George — he knows everything. | |
| el día menos pensado [locución] | when you least expect it [idiom] | |
| Ya falta poco. | It won't be long now. [it won't be long before] | |
| proverb. Arrieros somos y en el camino andamos. | Don't judge others, and God will not judge you. | |
| ya puestos {adv} [col.] [locución] [ya que estamos] | while you're at it [coll.] [idiom] | |
| ¿Quieres decir que fue mi culpa? | What do you mean, it was my fault? | |
| No todo era trigo limpio. [fig.] | It wasn't completely above board. [fig.] | |
| No habléis tan alto — despertaréis a toda la calle. {pl. fam.} | Don't talk so loud — you'll wake the whole street. | |
| Díselo tú, porque a mí no me escucha. | You tell him because he isn't listening to me. | |
| No se anduvo con chiquitas par decírselo. [locución] | She certainly didn't mince her words when it came to telling him. [idiom] | |
| proverb. Ten cuidado con lo que deseas, porque puede hacerse realidad. [mex.] | Be careful what you wish for as it could become true. | |
| quím. tritio {m} <T> | tritium <T> | |
| argumentar (algo) | to argue (sth.) | |
| quebrar lanzas [fig.] | to argue | |
| discutir (algo) | to argue (about sth.) | |
| debatir sobre algo | to argue about sth. | |
| razonar algo [acerca de] | to argue sth. [to reason] | |
| exponer algo [un caso] | to argue sth. [put forward a case] | |
| proverb. Dime con quién andas y te diré quién eres. | Show me who you're with and I'll show you who you are. | |