| Spanish | English | |
Full phrase not found. Did you mean Wouldn'tyouagree? | » Report missing translation » Wouldn'tyouagree |
Partial Matches |
| ¡Hace un frío que no veas! [locución] | You wouldn't believe how cold it is! [idiom] | |
| ¡Si no lo veo, no lo creo! | If I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't have believed it! | |
| Yo no estaría tan seguro. | I wouldn't bet on it. | |
| (Ella) no me permitiría entrar. | She wouldn't permit me to enter. | |
| proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente. | What you don't know won't hurt you. | |
| ling. hacerse la mosquita muerta | to look as if butter wouldn't melt in one's mouth [idiom] [to look innocent but capable doing something bad] | |
| (Nosotros) no estamos de acuerdo. | We don't agree. | |
| Estoy de acuerdo contigo. | I agree with you. | |
| ¿Están de acuerdo en todo? | Do you agree with everything? | |
| ¡No me digas! | You don't say! | |
| loc. ¡A que no lo haces! | I bet you don't! | |
| (Tú) tampoco me gustas. [fam.sing.] | I don't like you either. | |
| (Usted) tampoco me gusta. [formal, sing.] | I don't like you either. | |
| (Ustedes) tampoco me gustan. [formal, plu.] | I don't like you either. | |
| (Vosotros) tampoco me gustais. [fam.pl.] [esp.] | I don't like you either. | |
| Perdona, pero no te / le / os comprendo. | Sorry, I don't understand you. | |
| No toques nada que él te dé. | Don't touch anything (that) he gives you. | |
| proverb. Arrieros somos y en el camino andamos. | Don't judge others, and God will not judge you. | |
| proverb. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. | Don't put off until tomorrow what you can do today. | |
| Unverified nadie sabe lo que tiene, hasta que lo pierde [mex.] [Puebla] | don't know what you got til it's gone | |
| No habléis tan alto — despertaréis a toda la calle. {pl. fam.} | Don't talk so loud — you'll wake the whole street. | |
| Díselo tú, porque a mí no me escucha. | You tell him because he isn't listening to me. | |
| quím. tritio {m} <T> | tritium <T> | |
| asentir | to agree | |
| proverb. Dime con quién andas y te diré quién eres. | Show me who you're with and I'll show you who you are. | |
| ¿Qué diantres crees que estás haciendo? [col.] [locución] | What the hell do you think you're doing? [coll.] [idiom] | |
| estar de acuerdo | to agree | |
| pactar algo [acordar] | to agree sth. | |
| Estoy de acuerdo. | I agree. | |
| aprobar algo | to agree to sth. [approve] | |
| consensuar con algn | to agree with sb. | |
| consentir en algo | to agree to sth. | |
| acceder a algo [ceder] | to agree to sth. | |
| acordar hacer algo | to agree to do sth. | |
| convenir (en algo) [acordar] | to agree (to sth.) | |
| proverb. Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés. | I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you. | |
| coincidir con algn [estar de acuerdo] | to agree with sb. | |
| dar la razón a algn [locución] | to agree with sb. | |
| Ciertamente no estoy de acuerdo. | I certainly do not agree. | |
| (Ellos/Ellas) nunca están de acuerdo en política. | They never agree about politics. | |
| ¿Podemos acordar una fecha para la próxima reunión? | Can we agree on a date for the next meeting? | |
| indum. camiseta {f} | T-Shirt | |
| indum. polera {f} | T-shirt | |
| indum. remera {f} [sur.] | T-shirt | |
| ¿Verdad? | Isn't that so? | |
| gastr. cucharilla {f} | tea spoon <tsp. / t.> | |
| ¡No camines! | Don't walk! | |
| ¡No corras! | Don't run! | |
| ¡No fumes! | Don't smoke! | |
| Es una buena idea estar de acuerdo con el jefe la mayor parte del tiempo. | It's a good idea to agree with the boss most of the time. | |