|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: What's the matter with her
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

What's the matter with her in other languages:

English - French

Dictionary Spanish English: What's the matter with her

Translation 1 - 50 of 1278  >>

SpanishEnglish
Full phrase not found.
Did you mean What'sthematterwithher?
» Report missing translation
» What'sthematterwithher
Partial Matches
¿Qué pasa?What is the matter?
abordar el asuntoto deal with the matter
¿Qué significa ......?What's the meaning of ......?
¿Que pedo? [col.] [mex.]What's the hassle?
¿Cuál es el truco?What's the catch?
como fuera {adv}no matter what
a juro {adv} [sur.]no matter what
Es una buena idea estar de acuerdo con el jefe la mayor parte del tiempo.It's a good idea to agree with the boss most of the time.
¿Qué tal?What's up? [coll.]
proverb. A lo hecho, pecho.What's done is done.
¡Habla, causa! [Perú] [Lima] [col.]What's up? [Am.] [coll.]
¿Qué bolaita? [carib.] [Cuba] [col.]What's up? [Am.] [coll.]
¿Entós qué, loco? [sur.] [Colombia] [col.]What's happening? [coll.]
ling. La vi corriendo por la carretera.I saw her running along the road.
¡Qué show! [¿Qué tal?] [mex.] [col.]What's cracking? [Am.] [coll.]
¡Que traes! [¿qué tal?] [México] [col.]What's cracking? [Am.] [coll.]
¿Qué m'iche? [Costa Rica] [cent.] [col.]What's up? [coll.]
Unverified asere, ¿qué bolá? [col.] [carib.] [Cuba]what's happenin'? [coll.] [Am.]
Hablame el mío. [Venezuela] [col.]What's cooking? [coll.] [going on]
Unverified ¿Qué hongo? [¿qué tal?] [mex.] [Distrito Federal] [col.]What's happenin' ? [Am.] [sl.]
Unverified ¿qué pasión? [¿qué pasó?] [mex.] [Distrito Federal] [col.]what's cooking? [Am.] [sl.]
¿Cómo se llama?What's your name? [said to a person who is unfamiliar]
Unverified ¿qué Pachuca por Toluca? [¿qué tal?] [col.] [mex.]what's cooking? [coll.] [Am.]
Unverified ¿Qué Pedro Pablo? [¿cómo te va?] [mex.] [Distrito Federal] [col.]what's up? [Am.] [coll.] [sl.]
¿Qué lo qué? [carib.] [Republica Dominicana] [col.]What's up? [coll.] [sl.]
a efectos de que algn/algo haga algofor the purpose of him / her / it doing sth.
alargar la manoto reach out with the hand
con la salvedad de {prep}with the exception of
Unverified aliarse con el enemigoto collaborate with the enemy
Unverified nadie sabe lo que tiene, hasta que lo pierde [mex.] [Puebla]don't know what you got til it's gone
proverb. Quien tuvo, retuvo.Something stays with you to the grave.
con la ropa hecha jirones {adv}with one's clothes in shreds
¿Qué diantres crees que estás haciendo? [col.] [locución]What the hell do you think you're doing? [coll.] [idiom]
cine F Objetivo mortal [título en España]The Man with the Deadly Lens [UK title] [Richard Brooks]
proverb. El infierno está empedrado de buenos propósitos.The road to hell is paved with good intentions.
con los ojos arrasados en lágrimas {adv} [locución]with one's eyes brimming with tears [idiom]
Sírvase ponerse en contacto con la oficina local.Please make contact with the local office.
cine F El hombre de la lente mortal [título en Hispanoamérica]The Man with the Deadly Lens [UK title] [Richard Brooks]
con el ánimo por los suelos [col.] [locución]with one's heart in one's boots [coll.] [idiom]
hacer dianato hit the bull's-eye
cómics F El escudo arvernoAsterix and the Chieftain's Shield
tampoco es que [+ subj.]it's not the case that
Está lejos del centro.It's far from the centre.
cine F Historia de una monjaThe Nun's Story [Fred Zinnemann]
cómics F La hija de VercingétorixAsterix and the Chieftain's Daughter
lit. F El hombre que dijo adiósThe Beginner's Goodbye [Anne Tyler]
por los pelos {adv} [col.] [locución]by the skin of one's teeth [coll.] [idiom]
importarto matter
materia {f}matter
Unverified esconder la cabeza en la tierra [locución]to bury one's head in the sand [idiom]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=What%27s+the+matter+with+her
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.253 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement