| Spanish | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| proverb. La cabra siempre tira al monte. | The leopard doesn't change its spots. | |
| proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente. | What you don't know won't hurt you. | |
| No habléis tan alto — despertaréis a toda la calle. {pl. fam.} | Don't talk so loud — you'll wake the whole street. | |
| Eso (a mí) no me incumbe. | That doesn't matter to me. | |
| ¡No me digas! | You don't say! | |
| ¿Qué diantres crees que estás haciendo? [col.] [locución] | What the hell do you think you're doing? [coll.] [idiom] | |
| loc. ¡A que no lo haces! | I bet you don't! | |
| (Tú) tampoco me gustas. [fam.sing.] | I don't like you either. | |
| (Usted) tampoco me gusta. [formal, sing.] | I don't like you either. | |
| (Ustedes) tampoco me gustan. [formal, plu.] | I don't like you either. | |
| (Vosotros) tampoco me gustais. [fam.pl.] [esp.] | I don't like you either. | |
| Perdona, pero no te / le / os comprendo. | Sorry, I don't understand you. | |
| No toques nada que él te dé. | Don't touch anything (that) he gives you. | |
| a la vuelta {adv} | around the corner | |
| ¡Hace un frío que no veas! [locución] | You wouldn't believe how cold it is! [idiom] | |
| proverb. Arrieros somos y en el camino andamos. | Don't judge others, and God will not judge you. | |
| recorrer mucho mundo | to travel all over the world | |
| hacia mediados de siglo {adv} | around the middle of the century | |
| proverb. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. | Don't put off until tomorrow what you can do today. | |
| girar | to revolve | |
| Unverified nadie sabe lo que tiene, hasta que lo pierde [mex.] [Puebla] | don't know what you got til it's gone | |
| Díselo tú, porque a mí no me escucha. | You tell him because he isn't listening to me. | |
| Unverified tener más vueltas que la oreja [locución] | to beat around the bush [idiom] | |
| lit. F Un artista del mundo flotante | An Artist of the Floating World [Kazuo Ishiguro] | |
| Igualmente. | The same to you. | |
| Red {f} de Extensión Mundial | the World Wide Web <www, WWW> | |
| Unverified eres vergas [mex.] [vulg.] | you are the best | |
| ¿Te molestan los ruidos? | Do you mind the noise? | |
| proverb. Quien tuvo, retuvo. | Something stays with you to the grave. | |
| ¿Quién es el hombre que camina dando vueltas por el jardín? | Who's the man walking around in the garden? | |
| lit. F La guerra del fin del mundo [Mario Vargas Llosa] | The War of the End of the World | |
| No me dejaron pagar las bebidas. | I wasn't allowed to pay for the drinks. | |
| proverb. Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. | Don't fall asleep at the wheel. | |
| Casi no lo cuento. [col.] [locución] | I nearly didn't live to tell the tale. [coll.] [idiom] | |
| ¿Le teneis miedo a la oscuridad? {noun} [esp.] | Are you afraid of the dark? | |
| Últimamente no he estado mucho por el teatro. | I haven't been to the theatre much lately. [Br.] | |
| ¿Le tienes miedo a la oscuridad? [fam.sing.] | Are you afraid of the dark? | |
| proverb. El que con lobos anda, a aullar se enseña. | You are the company you keep. | |
| Unverified estar en frente de los ojos de algn [locución] | to stare you in the face [idiom] | |
| proverb. A caballo regalado, no le mires el diente. | Don't look a gift horse in the mouth. | |
| A caballo regalado, no se le mira el diente. | Don't look a gift horse in the mouth. | |
| quím. tritio {m} <T> | tritium <T> | |
| ¡Si no lo veo, no lo creo! | If I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't have believed it! | |
| proverb. Dime con quién andas y te diré quién eres. | Show me who you're with and I'll show you who you are. | |
| proverb. Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés. | I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you. | |
| mundo {m} | world | |
| alrededor {adv} | around | |
| mundial {adj} | world [attr.] | |
| orbe {m} [mundo] | world | |
| arremolinarse | to crowd around | |