| Spanish | English | |
| proverb. Porque te quiero, te aporreo. [cent.] | Spare the rod, spoil the child. | |
Partial Matches |
| Acércate, te quiero contar algo. | Come close, I want to tell you something. | |
| Te veo mañana. [Te veré mañana.] | I'll see you tomorrow. | |
| quiero | [I] want | |
| (Yo) lo quiero. | I want it. | |
| También quiero algo de café. | I also want some coffee. | |
| porque {conj} | because | |
| porqué {m} | reason [cause] | |
| porque si, porque {conj} | simply because | |
| Me daba corte porque .. | I was getting embarrassed because ... | |
| Díselo tú, porque a mí no me escucha. | You tell him because he isn't listening to me. | |
| proverb. Ten cuidado con lo que deseas, porque puede hacerse realidad. [mex.] | Be careful what you wish for as it could become true. | |
| Unverified ¡Tejones porque las ardillas ya se acabaron! [¡no!] [mex.] [col.] [Distrito Federal] | No! | |
| poso {m} [de té] | leaves {pl} [of tea left in cup] | |
| quím. ácido {m} telúrico [H6TeO6, Te(OH)6] | telluric acid | |
| Unverified ¿Qué Pedro Pablo? [¿cómo te va?] [mex.] [Distrito Federal] [col.] | what's up? [Am.] [coll.] [sl.] | |
| bot. gastr. té {m} | tea | |
| mineral. quím. telurio {m} <Te> | tellurium <Te> | |
| ¡Te amo! | I love you! | |
| ¿Te gustaría ...? | Would you like ... | |
| Te estraño. | I miss you. | |
| Te gustaría ... ? | Would you like (to) ... ? | |
| gastr. té {m} negro | black tea | |
| gastr. té {m} solo | black tea [without milk] | |
| gastr. té {m} verde | green tea | |
| ¡No te molestes! | Don't bother! | |
| ¡No te preocupes! | Don't worry! | |
| ¿Cómo te llamas? | What is your name? | |
| gastr. bolsita {f} de té | tea bag | |
| gastr. bolsita {f} de té | teabag | |
| gastr. colador {m} de té | tea strainer | |
| gastr. hojas {f.pl} de té | tea leaves | |
| gastr. juego {m} de té | tea set | |
| gastr. lata {f} del té | tea caddy | |
| taza {f} de té | teacup | |
| gastr. té {m} con hielo | iced tea | |
| gastr. té {m} con leche | tea with milk | |
| gastr. saquito {m} de té [rpl.] | tea bag | |
| gastr. saquito {m} de té [rpl.] | teabag | |
| ¿A qué te dedicas? | What do you do (for a living)? [informal] | |
| ¿Dónde le / te duele? | Where does it hurt? | |
| ¿Te molestan los ruidos? | Do you mind the noise? | |
| No te allanas nunca. | You never give way. [never admit defeat in an argument] | |
| Te toca (a tí). | It's your turn. | |
| Yo ya te conozco. | I already know you. | |
| ¡Qué te traes? [col.] [locución] | What are you up to? [coll.] [idiom] | |
| Esa pantalón te ciñe demasiado. | Those trousers are too tight for you. [Br.] | |
| Te echo mucho de menos. | I really miss you. | |
| Deja que te ayude. [familiar, sing.] | Let me help you. | |
| ¡No te hagas pato! [col.] [México] [pey.] | Don't be a dick! [vulg.] [pej.] | |
| No toques nada que él te dé. | Don't touch anything (that) he gives you. | |
| Perdona, pero no te / le / os comprendo. | Sorry, I don't understand you. | |
| Unverified te estas waseando [estás exagerando] [sur.] [Bolivia] [col.] | you are exaggerating | |
| Ese vestido te queda que ni pintado. [col.] | You look great in that dress. [coll.] | |
| proverb. Dime con quién andas y te diré quién eres. | Show me who you're with and I'll show you who you are. | |
| llevar un rato charla que te charla [col.] [locución] | to spend some time yacking [coll.] [idiom] | |
| ¡Hay que ver lo bien que te sienta el amarillo! | Yellow suits you fantastically! | |
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers