All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Inglés-Español

BETA Spanish-English translation for: Lothair I [Carolingian king and Emperor of the Romans 817 823 855]
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Lothair I in other languages:

Deutsch - Englisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Spanish English: Lothair I [Carolingian king and Emperor of the Romans 817 823 855]

Translation 1 - 50 of 440  >>

SpanishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
sombrilla {f}umbrella [used on the beach and at cafés against the sun]
Unverified costado {m}side [of a road, of the body etc.]
gastr. ictiol. trucha {f}trout [a number of species of freshwater fish belonging to the Salmoninae subfamily]
hist. El Bienio Reformista {m}[The first two years of the Second Spanish Republic, when major political reforms were carried out, 1931-33]
gastr. gratinado {m}topping [generally of breadcrumbs and cheese]
tardarto take a long time [of things and people]
amarrar los perros con longanizas [col.] [fig.] [sur.][to be very naive and give away opportunities to the enemies]
a fin de cuentas {adv} [fig.]at the end of the day [fig.] [when all is said and done]
desequilibrio {m}disturbance [of the mind etc.]
repudiar algoto repudiate sth. [deny the validity of]
Unverified intelectual {adj} [de la inteligencia]mental [of the mind, intellectual]
sostener algoto support sth. [hold up, take the weight of]
baile duende {m}magic [fig.] [in a performance] [heightened state of emotion and expression when performing something, often connected with flamenco]
loc. a punto de {adv}about to [poised to, on the point of]
alojado {adj} {past-p} [una bala]buried [of a bullet, lodged in the body]
Unverified en el marco deas part of [within the framework of]
soportar a-algn/algoto support sb./sth. [tolerate, bear the weight of]
Unverified atañer a algnto concern sb. [have to do with, be the business of]
hist. guerra {f} del Salitre [guerra del Pacífico]Saltpeter War [War of the Pacific]
Gringolandia {noun} [mex.] [col.] [pey.][pejorative Mexican term for the United States of America]
Unverified tener calada a algn [col.] [locución]to have sb. taped [coll.] [idiom] [know the intentions of]
Unverified Y hete aquí que cuando llegué ...And when I arrived, lo and behold, ...
a fin de cuentaswhen all is said and done [lit.: at (the) end of accounts]
loc. hacerse las Américasto make one's fortune in the Americas [usually refers to Spaniards who emigrated to Latin America in the 19th and early 20th centuries; also used ironically about companies breaking into Latin market]
dejar a algn en el arranque [cent.]to let sb. down [fail to meet one's side of the bargain]
proverb. Lo mejor es enemigo de lo bueno.The best is the enemy of the good.
Crucé la plaza caminando hasta el café.I walked across the square to the café.
proverb. El muerto a la sepultura y el vivo a la travesura. [mex.]The deceased to the grave and the clever to mischief.
proverb. Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés.I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you.
bot. grano {m}grain [of cereal/small piece of something]
entre otros {adv}among others [one of a number of]
orn. [el] ave {f} del paraíso cuelgacintas [Astrapia mayeri]ribbon-tailed astrapia [species of bird-of-paradise]
brincarto jump [up and down]
víctima {f}victim [male and female]
nos {pron}us [direct and indirect object]
jubilarseto retire [stop working and take a pension]
zurcir algoto mend sth. [with needle and thread]
med. practicante {m}practitioner [in surgery and medicine under a master]
a vosotros {pron}you [plural direct and indirect object, informal]
med. practicante {f}practitioner [in surgery and medicine under a master] [female]
gastr. cocido {m} madrileño[noodle soup with chickpeas, meat and red sausage]
pellizcar algo [retorcer]to pinch sth. [squeeze hard with finger and thumb]
estad. estadística {f}statistics [science that collects and interprets numerical data] [with singular verb]
gastr. fabada {f}fabada [bean stew with pork, black pudding and sausage]
gastr. gazpacho {m}gazpacho [cold soup from tomatoes, cucumber and peppers etc.]
mitol. Moiras {f.pl}Moerae [the Fates]
mitol. Moiras {f.pl}Moirai [the Fates]
llamarto knock [at the door]
zool. rumiarto ruminate [chew the cud]
náut. zarparto set sail [leave the harbour]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=Lothair+I+%5BCarolingian+king+and+Emperor+of+the+Romans+817+823+855%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.144 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement