| Spanish | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| No me dejaron pagar las bebidas. | I wasn't allowed to pay for the drinks. | |
| Estoy deseando veros. | I am looking forward to seeing you. | |
| tener permiso (para) | to be allowed to | |
| por así decirlo {adv} | so to speak | |
| costarle a algn hablar inglés | to struggle to speak English | |
| ¡Perdón! | I am sorry! | |
| yo soy | I am | |
| Estoy bien. | I am OK. | |
| Lo siento. | I am sorry. | |
| Me importa ... | I am concerned about ... | |
| Unverified me enchilé [estoy enojado] [col.] [mex.] | I am mad | |
| Unverified estoy a dos velas [esp.] [col.] | i am broke [Am.] [coll.] [sl.] | |
| permitido {adj} {past-p} | allowed | |
| Soy de Austria. | I am from Austria. | |
| telecom. TV amplitud {f} modulada <AM> | amplitude modulation <AM> | |
| Me voy a las pieles. [Me voy a dormir.] [sur.] [Patagonia] | I am hitting the hay. [Am.] [sl.] [coll.] | |
| Quería ... | I would like (to have) ... | |
| Me gusta mucho ... | I really like to ... | |
| quím. americio {m} <Am> | americium <Am> | |
| A veces intento escribir poemas. | Occasionally I try to write poems. | |
| En ocasiones intento escribir poemas. | Occasionally I try to write poems. | |
| Voy a menudo al teatro. | I often go to the theater. | |
| Acércate, te quiero contar algo. | Come close, I want to tell you something. | |
| Cuál no sería mi sorpresa al descubrir ... | How surprised I was to discover ... | |
| Unverified me piro [me voy] [col.] [carib.] [Cuba] | I'm going to get going [coll.] | |
| Unverified voy a perseguir la chuleta {f} [mex.] [Distrito Federal] [col.] | I'm going to work | |
| hablar (algo) | to speak (sth.) | |
| hablar en clave | to speak in riddles | |
| hablar en susurros | to speak in whispers | |
| Necesito ver a un médico. | I need to see a doctor. | |
| Casi no lo cuento. [col.] [locución] | I nearly didn't live to tell the tale. [coll.] [idiom] | |
| hablar en lenguas desconocidas | to speak in tongues | |
| Últimamente no he estado mucho por el teatro. | I haven't been to the theatre much lately. [Br.] | |
| ¿Sabes hablar inglés? | Do you speak English? [informal] | |
| Crucé la plaza caminando hasta el café. | I walked across the square to the café. | |
| Hubo un tiempo en que quería ser doctor. | Once I wanted to be a doctor. | |
| ling. hablar una lengua con poca corrección | to speak a language ungrammatically | |
| Apenas salí a la calle, se puso a llover. | As soon as I went out into the street it began to rain. | |
| hablar con doble sentido | to speak with a forked tongue [fig.] [idiom] | |
| (Yo) también sé donde se le ha de encontrar (a él). | I, too, know where he is to be found. | |
| proverb. Obras son amores y no buenas razones. | Actions speak louder than words. | |
| He aportado algo a la fiesta. [fig.] | I've made a contribution to the party. [fig.] | |
| proverb. Hechos / Obras son amores y no buenas razones. | Actions speak louder than words. | |
| Me gustaría vivir en algún sitio donde el sol brille todo el año. | I'd like to live somewhere where the sun shines all year long. | |
| proverb. Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés. | I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you. | |
| Puedes hablar sin problema delante de Jorge — él lo sabe todo. | You can speak freely in front of George — he knows everything. | |
| Disculpe, no entendí esto. | I'm sorry, I didn't catch that. | |
| Disculpe, no entendí esto. | I'm sorry, I didn't get that. | |
| americano {adj} [estadounidense] | American <Am.> | |
| Desde que tengo uso de razón lo he sabido. | Ever since I can remember I've known that. | |