| Spanish | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| Ya falta poco. | It won't be long now. [it won't be long before] | |
| !No seas miedica! [esp.] [col.] | Don't be a scaredy-cat! [coll.] | |
| ¡No te hagas pato! [col.] [México] [pey.] | Don't be a dick! [vulg.] [pej.] | |
| (Yo) también sé donde se le ha de encontrar (a él). | I, too, know where he is to be found. | |
| ¡Hace un frío que no veas! [locución] | You wouldn't believe how cold it is! [idiom] | |
| ¡No tengas miedo! | Don't be afraid! | |
| venirle a algn como anillo al dedo [col.] [locución] | to suit sb. to a T [coll.] [idiom] | |
| proverb. A buen entendedor, pocas palabras bastan. | A word to the wise is enough. | |
| proverb. A caballo regalado, no le mires el diente. | Don't look a gift horse in the mouth. | |
| A caballo regalado, no se le mira el diente. | Don't look a gift horse in the mouth. | |
| proverb. A falta de pan, buenas son (las) tortas. | Half a loaf is better than none. | |
| A mí, plín. [vulg.] [carib.] | I don't give a shit. [vulg.] | |
| proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente. | What you don't know won't hurt you. | |
| med. lesión {f} renal aguda <LRA> [también: insufiencia / injuria renal aguda] | acute kidney injury <AKI> [formerly: acute renal failure] | |
| quím. tritio {m} <T> | tritium <T> | |
| que ni pintado {adv} [col.] [locución] | to a T [idiom] | |
| ¡Si no lo veo, no lo creo! | If I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't have believed it! | |
| No envidio a nadie. | I don't envy other people. | |
| No tengo ni idea. | I haven't got a clue. | |
| loc. ¡A que no lo haces! | I bet you don't! | |
| proverb. A lo hecho, pecho. | What's done is done. | |
| A él le va bien. | He is doing well. | |
| (Ella) a menudo llega tarde. | She is often late. | |
| Ella llega tarde a menudo. | She is often late. | |
| Me importa un higo. [col.] | I couldn't give a toss. [coll.] | |
| A mi tampoco me gusta él. | I don't like him either. | |
| ¿Hay alguna farmacia por aquí? | Is there a pharmacy here? | |
| algo chifla a algn [col.] | sb. is nuts about sth. [coll.] | |
| Unverified ¡ahi se va! [no me importa] [col.] [mex.] | I don't give a damn! | |
| tender a ser algo | to have a tendency to be sth. | |
| proverb. Según el sapo la pedrada. | Don't use a lot where a little will do. | |
| Unverified me hace lo que el viento a Juárez [col.] [mex.] | that ain't shit [vulg.] [sl.] | |
| Unverified me vale verga [me importa un bledo] [col.] [mex.] | I don't give a fuck [vulg.] [sl.] | |
| Eso (a mí) no me incumbe. | That doesn't matter to me. | |
| a fin de cuentas | when all is said and done [lit.: at (the) end of accounts] | |
| proverb. Más vale un hoy que dos mañanas. | A chain is only as strong as its weakest link. | |
| Se le fueron los ojos a ella. [col.] [locución] | He / She couldn't take his eyes off her. [coll.] [idiom] | |
| No habléis tan alto — despertaréis a toda la calle. {pl. fam.} | Don't talk so loud — you'll wake the whole street. | |
| proverb. Despues de los años mil, torna el agua a su carril. | It will be all the same a hundred years hence. | |
| Díselo tú, porque a mí no me escucha. | You tell him because he isn't listening to me. | |
| proverb. Más vale pájaro en mano que cien volando. | A bird in the hand is worth two in the bush. | |
| Se espera que sea en casa a eso de las seis. | He is due home by six o'clock. | |
| proverb. No hay que ahogarse en un vaso de agua. [col.] [locución] | Don't make a mountain out of a molehill. [coll.] [idiom] | |
| Siempre saca a relucir sus éxitos. | He's always going on about how successful he is. [coll.] | |
| estar a disposición | to be available | |
| estar a salvo | to be safe | |
| llevarse a cabo | to be implemented | |
| tener prisa | to be in a hurry | |
| estar a disposición | to be on hand | |
| encajar bien | to be a good fit [fig.] | |