|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: A-a+machen+müssen
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

A-a+machen+müssen in other languages:

Add to ...

Dictionary Spanish English: A a machen müssen

Translation 51 - 100 of 2685  <<  >>


Spanish

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Partial Matches
hacer una confidencia a algnto confide in sb. [tell a secret]
incitar a algn a hacer algoto incite sb. to do sth.
inducir a algn a hacer algoto induce sb. to do sth.
instar a algn a hacer algoto urge sb. to do sth.
sacar a algn el aireto wind sb. [with a punch etc.]
abandonar a algn a su suerteto abandon sb. to his fate
baño {m}bathroom [in a home, normally with a toilet]
admin. econ. aduana {f} [a una frontera]Customs [at a border]
una [antes de una vocal]an ['a' before a vowel]
correr (algo)to run (sth.) [on foot, a distance, a risk]
animar a-algn/algo [dar vida a, alegrar]to liven sb./sth. up
complicar algoto put a crimp in sth. [idiom] [cause a slight problem]
darle el avión a algn. [ignorar a algn] [mex.] [col.]to ignore sb.
Unverified echar los perros a algn. [coquetear a algn] [mex.] [col.]to court sb.
obligar a algn a hacer algoto constrain sb. to do sth. [force]
clavado {adj} {past-p} [arma afilada]buried [coll.: of a knife in a torso]
hundido {adj} {past-p} [arma afilada]buried [coll.: of a knife in a torso]
indum. camiseta {f}vest [Br.] [a piece of underwear worn under a shirt]
sumarse [unirse a grupo]to join [a group]
mil. tec. cargar algoto load sth. [e.g. a computer file, also a weapon]
Unverified chimar a algn [coger a algn] [sur.] [Colombia] [col.]to have sex with sb.
Unverified enyucar a algn [coger a algn] [sur.] [Venezuela] [col.]to fuck [Am.] [vulg.] [sl.]
dar jalón a algn [recoger a algn] [cent.] [Guatemala] [col.]to pick sb. up
someter algo a discusiónto table sth. [Br.] [address an issue at a meeting]
biol. dar a luz a algo [p. ej. niño]to bear sth. [e.g. child]
sacar el rollo a algn [conocer a algn] [sur.] [Chile] [col.]to know sb.
con cuentagotas {adv} [col.]in dribs and drabs [coll.] [a little at a time]
desenterrar a-algn/algoto dig sb./sth. up [colloquially irreverent when referring to a person]
proverb. Dar el alón y comerse la pechuga.Spend a penny to save a pound.
puro {m} delgado [a menudo con un filtro]cigarillo [cigarette-sized cigar often with a filter]
dedicarse a algo [tener como oficio]to work as sth. [have a job / career doing sth.]
Fuimos a despedirle a la estación.We went to see him off at the station.
proverb. Según el sapo la pedrada.Don't use a lot where a little will do.
Unverified hacer la vida de cuadritos a algn [molestar a algn] [col.] [El Salvador]to pester sb.
regañar a algn a base de bien [col.] [locución]to chew sb. out [Am.] [coll.] [idiom]
lit. F La feria de las vanidadesVanity Fair: A Novel without a Hero [William Makepeace Thackeray]
agarrar la jarra {f} [México] [col.]to go on a bender [coll.] [get drunk for a substantial period]
Unverified tener olor a gladiolos [estar a punto de morir] [sur.] [Chile]to be on the point of dying
prometer a algn en matrimonio a algnto betroth sb. to sb. [dated]
Unverified agarrar pa'l chuleteo a algn [tomar el pelo a algn.] [sur.] [Chile] [col.]to pull sb's leg
hacer una apuesta en algn/algoto have a flutter on sb./sth. [Br.] [coll.] [place a bet on]
con más pena que gloria {adv} [locución] [col.]after a fashion [coll.] [idiom] [to a certain extent but not perfectly]
proverb. El que no se puede tirar, se jondea. [carib.]When there's a will, there's a way.
¡Bienvenidos!Welcome! [to a mixed group or to a group of only men]
dar un giro [fig.] [ocurrir un gran cambio]to take a turn [fig.] [to change a lot]
Unverified hijo de la chingada {noun} [hijo de puta] [mex.] [col.]son of a gun [son of a bitch] [coll.] [sl.]
Me voy a las pieles. [Me voy a dormir.] [sur.] [Patagonia]I am hitting the hay. [Am.] [sl.] [coll.]
estar entre la espada y la pared [col.] [locución]to be between a rock and a hard place [coll.] [idiom]
ahuyentar a-algn/algo [haciendo salir]to flush sb./sth. out [scare, in order that one comes out from a hiding place]
corresponder a algo [los sentimientos de alguien, un favor, etc.]to reciprocate sth. [sb.'s feelings, a favour, etc.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=A-a%2Bmachen%2Bm%C3%BCssen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.680 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement