All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Inglés-Español

BETA Spanish-English translation for: [the]
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Spanish English: [the]

Translation 1 - 74 of 74

SpanishEnglish
a medida que {conj}as [at the same time that]
alojado {adj} {past-p} [una bala]buried [of a bullet, lodged in the body]
Unverified intelectual {adj} [de la inteligencia]mental [of the mind, intellectual]
¡Al habla!Speaking. [on the phone]
tal {adj} [igual o semejante]such [the same or similar]
Verbs
amarrar los perros con longanizas [col.] [fig.] [sur.][to be very naive and give away opportunities to the enemies]
loc. tener la sartén por el mango [col.][to have the command or advantage in a situation]
Unverified atañer a algnto concern sb. [have to do with, be the business of]
Unverified quedar a-algn/algo [tamaño]to fit sb./sth. [be the right size]
Unverified sostener algo [en las manos, las brazos]to hold sth. [in the hands, arms]
llamarto knock [at the door]
Unverified caer en la cuenta de algo [col.]to realise sth. [Br.] [come to the realisation that]
repudiar algoto repudiate sth. [deny the validity of]
llamar (a algn)to ring (sb.) [Br.] [on the phone]
zool. rumiarto ruminate [chew the cud]
soportar a-algn/algoto support sb./sth. [tolerate, bear the weight of]
sostener algoto support sth. [hold up, take the weight of]
voltear [girar la cabeza] [am.]to turn [face the opposite direction]
Nouns
gastr. ictiol. T
trucha {f}
5
Unverified continuista {f}[female person maintaining the status quo]
Unverified continuista {m}[male person maintaining the status quo]
Gringolandia {noun} [mex.] [col.] [pey.][pejorative Mexican term for the United States of America]
hist. El Bienio Reformista {m}[The first two years of the Second Spanish Republic, when major political reforms were carried out, 1931-33]
hist. pol. Transición {f} [esp.][transition to democracy in Spain after the Franco reign]
curva {f}bend [in the road]
colaboracionismo {m}collaboration [cooperation with the enemy]
desequilibrio {m}disturbance [of the mind etc.]
mitol. Moiras {f.pl}Moerae [the Fates]
mitol. Moiras {f.pl}Moirai [the Fates]
Unverified costado {m}side [of a road, of the body etc.]
bronceado {m}tan [by the sun, wind]
sombrilla {f}umbrella [used on the beach and at cafés against the sun]
velatorio {m} [velar un difunto]wake [for the deceased]
2 Words: Others
loc. a punto de {adv}about to [poised to, on the point of]
2 Words: Verbs
acabar las clasesto finish school [for the day]
Unverified tener calada a algn [col.] [locución]to have sb. taped [coll.] [idiom] [know the intentions of]
dejar a algn en el arranque [cent.]to let sb. down [fail to meet one's side of the bargain]
náut. zarparto set sail [leave the harbour]
2 Words: Nouns
dep. palo {m} de golfgolf club [for striking the ball]
hist. guerra {f} del Salitre [guerra del Pacífico]Saltpeter War [War of the Pacific]
hist. mil. submarino {m} alemánU-boat [submarine used by the Germans in WWII]
3 Words: Others
Unverified en el marco deas part of [within the framework of]
3 Words: Verbs
echar el bofe [col.] [locución]to go all out [coll.] [idiom] [exert oneself to the utmost]
4 Words: Nouns
hist. Alejandro {m} III de Macedonia [Alejandro Magno]Alexander III of Macedon [Alexander the Great]
5+ Words: Others
loc. proverb. Más vale pájaro en mano que cien volando.A bird in the hand is worth two in the bush.
hacia mediados de siglo {adv}around the middle of the century
a fin de cuentas {adv} [fig.]at the end of the day [fig.] [when all is said and done]
al final de la calle {adv}at the end of the street
Crucé la plaza caminando hasta el café.I walked across the square to the café.
a altas horas de la madrugada {adv}in the small hours of the morning
Es una buena idea estar de acuerdo con el jefe la mayor parte del tiempo.It's a good idea to agree with the boss most of the time.
proverb. Salir de Guatemala y entrar en guatepeor.Out of the frying pan and into the fire.
desde que empezó el año {adv}since the start / beginning of the year
proverb. Porque te quiero, te aporreo. [cent.]Spare the rod, spoil the child.
proverb. Lo mejor es enemigo de lo bueno.The best is the enemy of the good.
proverb. El muerto a la sepultura y el vivo a la travesura. [mex.]The deceased to the grave and the clever to mischief.
proverb. Al que madruga Dios lo ayudo.The early bird catches the worm.
proverb. Para uno que madruga hay otro que no se duerme. [mex.]The early bird catches the worm.
la primera calle a la derechathe first road on the right
proverb. Cachicamo diciéndole a morrocoy conchúo.The pot calling the kettle black.
proverb. El burro hablando de orejas. [mex.]The pot calling the kettle black.
los demás chicosthe rest of the boys
loc. la punta del iceberg [fig.]the tip of the iceberg [fig.]
proverb. Unverified Vale más el collar que el perroWe spent more on the collar than on the dog
a fin de cuentaswhen all is said and done [lit.: at (the) end of accounts]
¿Quién es el hombre que camina dando vueltas por el jardín?Who's the man walking around in the garden?
5+ Words: Verbs
loc. estar allí la madre de corderoto be the source of the problem
loc. descubrir el pastelto let the cat out of the bag
levantar la liebre [col.] [locución]to let the cat out of the bag [coll.] [idiom]
loc. hacerse las Américasto make one's fortune in the Americas [usually refers to Spaniards who emigrated to Latin America in the 19th and early 20th centuries; also used ironically about companies breaking into Latin market]
empezar la casa por el tejado [col.] [fig.]to put the cart before the horse [coll.] [fig.]
tocar fondoto reach the end of the line [fig.]
no tener el chichi para farolillos [esp.] [col.]to wake up on the wrong side of the bed [Am.] [coll.]
5+ Words: Nouns
colleja {f} [golpe en la nuca]slap on the back of the neck
» See 316 more translations for the outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=%5Bthe%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.203 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement