|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: [sb clinging to his job esp a civil servant or politician]
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Spanish English: [sb clinging to his job esp a civil servant or politician]

Translation 1 - 50 of 985  >>

SpanishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
dedicarse a algo [tener como oficio]to work as sth. [have a job / career doing sth.]
naciente {adj}aborning [esp. Am.] [being born or created]
¡Bienvenidos!Welcome! [to a mixed group or to a group of only men]
Unverified ¡vete a pulpiar a la marea! [vete a la mierda] [esp.] [col.] [Canarias]go to hell! [Am.] [vulg.] [sl.]
antes (de) que {conj}afore [archaic or esp. Scot dialect]
durante el nacimiento {adv}aborning [esp. Am.] [while being born or created]
simpa {m} [col.] [esp.] [marcharse de un local sin pagar]doing a runner [Br.] [coll.] [avoiding payment of a bill in a restaurant]
ling. ser la oveja negra de la familiato be the black sheep of the family [idiom] [to be a disreputable/bad member of a family or group]
med. vendaje {m}bandage [for a wound or injury]
convencido {adj} {past-p}committed [pledged to a certain cause or policy]
automov. capó {m}hood [Am.] [of a car or truck]
med. brote {m}flare-up [attack or outburst of a disease]
corresponder a algo [los sentimientos de alguien, un favor, etc.]to reciprocate sth. [sb.'s feelings, a favour, etc.]
nota {f}mark [esp. Br.] [score in a test]
más (a fondo) {adv}further [esp. Br.] [to a greater extent]
desaliñada {adj}slatternly [describing a messy or scruffy female; not used for males]
sirviente {m}attendant [servant]
chinchar a algn [molestar a alguien] [esp.] [Sevilla] [col.]to bother sb.
estar forrado [esp.] [col.]to feel flush [coll.] [have a lot of money]
loc. tener la sartén por el mango [col.][to have the command or advantage in a situation]
quedarse sin respiraciónto be winded [gasping for air due to overexertion or a punch in the solar plexus]
alegar [col.] [esp.] [Canarias]to have more rabbit than Sainsbury's [Br.] [coll.] [talk a lot]
Unverified ¡arráyate un millo! [vete a la mierda] [esp.] [Canarias]go to the devil! [Am.] [vulg.] [sl.]
mús. tintirintín {m}[echo or sound of trumpet, or other sharp-sounding instrument]
forzudo {m}strongman [person employed for his strength]
agr. orujo {m} [residuo de uvas o aceitunas]marc [grape or olive pomace or residue]
vacante {f}opening [for job]
anterior a la Guerra de Secesión estadounidense {adj}antebellum [Am.] [before American civil war]
ingrato {adj} [labor]thankless [job, task]
renunciarto quit [coll.] [resign from job]
cargo {m} [empleo, puesto]post [job, position]
jur. prof. [titulo conferido a ciertos abogados de prestigio] {noun}King's Counsel <KC> [Br.] [male or female senior barrister when the monarch is male]
jur. prof. [titulo conferido a ciertos abogados de prestigio] {noun}Queen's Counsel <QC> [Br.] [male or female senior barrister when the monarch is female]
por mucho que [+subj.]however much [when referring to general trends or sth. which isn't a concrete reality, e.g. 'however much you may protest...']
jeta {f} [col.] [esp.] [desfachatez]nerve [esp. Br.] [coll.] [impudence]
puesto {m} [cargo, lugar]post [job position, military post]
gastr. picadillo {m} [esp.] [Cuba]mince [esp. Br.]
[echar alcohol or drogas en algo]to spike sth. [surreptitiously add alcohol or drugs]
proverb. A ver a un velorio y a divertirse a un fandango.There's a time and a place for everything.
despedir a algnto sack sb. [Br.] [coll.] [dismiss from job]
despeinar algoto tousle sth. [sb.'s hair]
desanimar a algnto discourage sb. [dishearten sb.]
consentir a algnto pander to sb. [indulge sb.]
tratarse de algnto involve sb. [to be about sb.]
cuidar a algnto mind sb. [take care of sb.]
supervisar a-algn/algoto monitor sb./sth. [supervise sb./sth.]
verificar a-algn/algoto check sb./sth. [verify sb./sth.]
mimar a algoto pander to sth. [indulge the whim of sb.]
electr. alimentar a-algn/algoto power sb./sth. [to supply sb./sth. with energy]
a la fuerza {adv} [contra su voluntad]by force [against sb.'s will]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=%5Bsb+clinging+to+his+job+esp+a+civil+servant+or+politician%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.079 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement