All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: [or]
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary Spanish English: [or]

Translation 1 - 72 of 72

SpanishEnglish
naciente {adj}aborning [esp. Am.] [being born or created]
durante el nacimiento {adv}aborning [esp. Am.] [while being born or created]
asustado {adj}afeared [archaic or dialect] [also: afeard]
convencido {adj} {past-p}committed [pledged to a certain cause or policy]
defendible {adj}defensible [that can be argued or justified]
justificable {adj}defensible [that can be argued or justified]
sedoso {adj}flossy [resembling or made of floss]
alineadamente {adv}flush [in an aligned or level fashion]
¡Muy buenas! [col.]Hi! [coll., evening or afternoon]
a él {pron}him [direct or indirect object]
insensible {adj} [lo que no siente o percibe]insentient [incapable of feeling or understanding]
libidinoso {adj}lubricious [Br.] [formal or literary: lewd]
entumecido {adj}numb [physically or psychologically]
hist. ling. púnico {adj}Punic [relating to Carthage or its language]
tal {adj} [igual o semejante]such [the same or similar]
dañino {adj} [poco saludable]unwholesome [harmful to physical or mental health]
¡Bienvenidos!Welcome! [to a mixed group or to a group of only men]
adónde {adv}whither {adv} [archaic or literary]
[vosotros] soisyou're [you are] [said to two or more people]
Verbs
loc. tener la sartén por el mango [col.][to have the command or advantage in a situation]
encogerse [retraerse]to cringe [from fear or shame]
haraganearto doss [Br.] [sl.] [lounge or laze around]
flashear [mostrear rápidamente o cámara]to flash [show quickly or camera]
hacer eses [locución]to stagger [when drunk or dazed]
Nouns
Unverified compostador {m}[any person who composts or is skillful in composting]
Unverified compostera {f}[any person who composts or is skillful in composting]
mús. tintirintín {m}[echo or sound of trumpet, or other sharp-sounding instrument]
geogr. porteño {m} [Argentina][native or inhabitant of Buenos Aires]
geogr. porteña {f} [Argentina][native or inhabitant of Buenos Aires] [female]
geogr. burgalés {m}[native or inhabitant of Burgos]
geogr. burgalesa {f}[native or inhabitant of Burgos] [female]
Unverified cagamandurrias {m}[person without personality or character]
Unverified chichí {m} [cent.] [Panamá] [col.][used as endearment to a boyfriend or a girlfriend]
morada {f} [literario o humoristico]abode [home] [literary or humorous]
med. vendaje {m}bandage [for a wound or injury]
cabrón {m} [vulg.] [pey.]bastard [vulg.] [pej.] [cruel or contemptible person]
herram. fuelle {m}bellows {pl} [treated as sg. or pl.]
cagadero {m} [vulg.]bog [Br.] [vulg.] [toilet (either room, cubicle or receptacle)]
mil. baja {f}casualty [dead or injured person]
relig. confirmación {f} [prueba o sacramento]confirmation [proof or sacrament]
aparato {m}contraption [often hum. or pej.]
jur. sala {f} [sede de tribunal]court [courtroom or tribunal]
enemigo {m}foe [literary or formal] [enemy]
dep. fullback {m}fullback [American football - position or player]
horca {f} [ejecución]gallows {pl} [treated as sg. or pl.]
automov. capó {m}hood [Am.] [of a car or truck]
agr. orujo {m} [residuo de uvas o aceitunas]marc [grape or olive pomace or residue]
med. mongólico {m} [arc. o pey.]mongol [dated or pej.]
med. mongólica {f} [arc. o pey.]mongol [female] [dated or pej.]
Unverified nini {m} [ni estudia ni trabaja]NEET [Br.] [Can.] [Not in Employment, Education, or Training] [also: neet]
Unverified nini {f} [ni estudia ni trabaja]NEET [female] [Br.] [Can.] [Not in Employment, Education, or Training] [also: neet]
agr. bot. gastr. T
etno. pames {m.pl}Pame [also: Xi'iuy, Xi'úi, Xi'ui, Xi'oi, or Xiyui]
hist. lit. pol. trama {f}plot [conspiracy or storyline]
imprimación {f}primer [paint or coat]
récord {m}record [maximum or minimum, recorded occurence]
barra {f} [para perchas o cortinas]rod [for hooking coat hangers or for curtains]
cine teatro papel {m}role [part in film etc., function or task performed in work]
cine cortometraje {m}short [movie or film]
hispano {m}spic [sl.] [pej.] [Spanish or Latin American person]
tailandés {m} [hombre o lenga]Thai [male citizen or language]
estopa {f} [parte basta del lino o cáñamo]tow [fiber of flax or hemp]
calcomanía {f}transfer [e.g. fake tattoo or iron-on design for clothing]
ramera {f}trollop [dated or hum.]
2 Words: Others
por mucho que [+subj.]however much [when referring to general trends or sth. which isn't a concrete reality, e.g. 'however much you may protest...']
2 Words: Nouns
dep. campo {m} de golfgolf links {pl} [treated as sg. or pl.]
jur. prof. [titulo conferido a ciertos abogados de prestigio] {noun}King's Counsel <KC> [Br.] [male or female senior barrister when the monarch is male]
dep. Unverified bajas {m.pl}missing players [due to suspension or injury]
jur. prof. [titulo conferido a ciertos abogados de prestigio] {noun}Queen's Counsel <QC> [Br.] [male or female senior barrister when the monarch is female]
5+ Words: Verbs
loc. sacar a relucir los trapos sucios en público [fig.] [discutir asuntos privados o vergonzosos en público]to air one's dirty linen in public [fig.] [to discuss private or embarrassing matters in public]
ling. ser la oveja negra de la familiato be the black sheep of the family [idiom] [to be a disreputable/bad member of a family or group]
5+ Words: Nouns
bot. hist. Libellus {m} de medicinalibus indorum herbis [también: Códice De la Cruz-Badiano o Códice Barberini]Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis [also: Badianus Manuscript, Codex de la Cruz-Badiano or Codex Barberini ]
» See 17 more translations for or outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=%5Bor%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.058 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement