| Spanish | English | |
| proverb. Non hay libro tan malo, que no tenga algo bueno. | There is no book so bad, that it does not have anything good. | |
Partial Matches |
| No hay de qué. [locución] | You are welcome. [idiom] | |
| proverb. No hay que ahogarse en un vaso de agua. [col.] [locución] | Don't make a mountain out of a molehill. [coll.] [idiom] | |
| proverb. Para uno que madruga hay otro que no se duerme. [mex.] | The early bird catches the worm. | |
| no tener nada que ver con algo | to be a far cry from sth. [idiom] | |
| no tener nada que ver con algn/algo | to have nothing to do with sb./sth. | |
| no querer tener nada que ver con algn/algo | to have no truck with sb./sth. [idiom] | |
| ¡No hay problema! | No problem! <np> | |
| ¡No hay derecho! [col.] | It's not fair! | |
| Yo no estaría tan seguro. | I wouldn't bet on it. | |
| Lo bueno es que ... | The good thing is that ... | |
| loc. No hay rosa sin espinas. [fig.] | No rose without a thorn. | |
| ¿En este barrio no hay ninguna droguería? | Is there no drug store in this neighbourhood? | |
| proverb. A dos puyas no hay toro valiente. | Some problems are difficult to deal with. | |
| No habléis tan alto — despertaréis a toda la calle. {pl. fam.} | Don't talk so loud — you'll wake the whole street. | |
| Unverified ¡Qué milanesas que no bisteces! [¿qué tal estás?] [mex.] [Distrito Federal] [col.] | Sup? [Am.] [coll.] [sl.] | |
| ¡Hay que ver lo bien que te sienta el amarillo! | Yellow suits you fantastically! | |
| Era un día tan cálido que decidimos ir al mar. | It was such a warm day that we decided to go to the beach. | |
| Pienso que no. | I don't think so. | |
| decir que no [col.] | to refuse | |
| no creer que [+subj.] | to not believe that | |
| ¡Eso sí que no! | Definitely not! | |
| a no ser que {conj} | except when | |
| no, que yo sepa | not to my knowledge | |
| a no ser que {conj} [+subj.] | unless | |
| No es raro que ... [+subj.] | It's not uncommom that ... | |
| No hace falta que ... [+subj.] | There's no need to ... | |
| loc. ¡A que no lo haces! | I bet you don't! | |
| Eso por no decir que ... | That's not to say that ... | |
| No tuvo más remedio que ... | There was no other option but ... | |
| no decir más que sandeces | to say nothing but foolish things | |
| a efectos de que algn/algo haga algo | for the purpose of him / her / it doing sth. | |
| dejar que algn/algo haga algo [esperar] | to wait until sb./sth. does sth. | |
| rezar para que algo/algn haga algo | to pray that sb./sth. does sth. | |
| ¡Muy original no es que sea! | That's not exactly very original! | |
| proverb. El perro que ladra no muerde. | Barking dogs seldom bite. | |
| No era de extrañar que ... [+subj.] | It was hardly surprising that ... | |
| No permitimos que fume la gente. | We do not permit people to smoke. | |
| ¡Hace un frío que no veas! [locución] | You wouldn't believe how cold it is! [idiom] | |
| proverb. Chocolate que no tiñe, claro está. [mex.] | The beginning of wisdom is calling things by their right names. | |
| No toques nada que él te dé. | Don't touch anything (that) he gives you. | |
| proverb. El sordo no oye, pero bien que compone. | The deaf person does not listen, but invents well. [Mexican proverb] | |
| proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente. | What you don't know won't hurt you. | |
| proverb. El que no se puede tirar, se jondea. [carib.] | When there's a will, there's a way. | |
| Estaba que no cabía en sí de orgullo. [locución] | He / She was beside himself / herself with pride. [idiom] | |
| proverb. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. | Don't put off until tomorrow what you can do today. | |
| proverb. Qué bonito es ver la lluvia y no mojarse. | Criticism is easy, and art is difficult. | |
| no tener qué llevarse a la boca [col.] [locución] | to not have two brass farthings to rub together [Br.] [coll.] [idiom] | |
| (Ella) no solo canta; sino que también toca el piano. | She not only sings; she plays the piano as well. | |
| no pasar (algo) | to fail (sth.) | |