| Translation 1 - 50 of 426 >> |
| Spanish | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| Disculpe, no entendí esto. | I'm sorry, I didn't catch that. | |
| proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente. | What you don't know won't hurt you. | |
| Disculpe, no entendí esto. | I'm sorry, I didn't get that. | |
| Casi no lo cuento. [col.] [locución] | I nearly didn't live to tell the tale. [coll.] [idiom] | |
| proverb. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. | Don't put off until tomorrow what you can do today. | |
| ¿Entiendes? | Do you know what I mean? | |
| Unverified nadie sabe lo que tiene, hasta que lo pierde [mex.] [Puebla] | don't know what you got til it's gone | |
| ¿Qué desea (usted)? | What can I do for you? | |
| ¿En qué puedo ayudarle? | What can I do for you? | |
| ¿En qué le puedo ayudar? | What can I do for you? | |
| loc. ¡A que no lo haces! | I bet you don't! | |
| (Tú) tampoco me gustas. [fam.sing.] | I don't like you either. | |
| (Usted) tampoco me gusta. [formal, sing.] | I don't like you either. | |
| (Ustedes) tampoco me gustan. [formal, plu.] | I don't like you either. | |
| (Vosotros) tampoco me gustais. [fam.pl.] [esp.] | I don't like you either. | |
| Perdona, pero no te / le / os comprendo. | Sorry, I don't understand you. | |
| ¿Qué diantres crees que estás haciendo? [col.] [locución] | What the hell do you think you're doing? [coll.] [idiom] | |
| ¿Cuál es el truco? | What's the catch? | |
| No se anduvo con chiquitas par decírselo. [locución] | She certainly didn't mince her words when it came to telling him. [idiom] | |
| ¿Qué crees? | What do you think? | |
| ¿Qué haces? | What do you do? | |
| ¿Y eso? | What do you mean? | |
| ¿Qué desea (usted)? | What do you want? | |
| ¿Qué sabes hacer? [col.] | What can you do? | |
| ¡Si no lo veo, no lo creo! | If I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't have believed it! | |
| ¡No me digas! | You don't say! | |
| ¿Qué quieres decir? | What do you want to say? | |
| ¿Qué vas a hacer hoy? | What are you doing today? | |
| ¡Qué te traes? [col.] [locución] | What are you up to? [coll.] [idiom] | |
| proverb. Dime con quién andas y te diré quién eres. | Show me who you're with and I'll show you who you are. | |
| ¿Quieres decir que fue mi culpa? | What do you mean, it was my fault? | |
| proverb. Dame pan y dime tonto. [col.] [locución] | Think of me what you will. [coll.] [idiom] | |
| No toques nada que él te dé. | Don't touch anything (that) he gives you. | |
| ¿A qué te dedicas? | What do you do (for a living)? [informal] | |
| ¡Hace un frío que no veas! [locución] | You wouldn't believe how cold it is! [idiom] | |
| proverb. Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés. | I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you. | |
| proverb. Arrieros somos y en el camino andamos. | Don't judge others, and God will not judge you. | |
| proverb. Ten cuidado con lo que deseas, porque puede hacerse realidad. [mex.] | Be careful what you wish for as it could become true. | |
| No habléis tan alto — despertaréis a toda la calle. {pl. fam.} | Don't talk so loud — you'll wake the whole street. | |
| Díselo tú, porque a mí no me escucha. | You tell him because he isn't listening to me. | |
| No comprendo. | I don't understand. | |
| No entiendo. | I don't understand. | |
| (Yo) no sé. | I don't know. | |
| No me importa. | I don't care. | |
| No lo creo. | I don't think so. | |
| No lo entiendo. | I don't understand it. | |
| No nací ayer. | I wasn't born yesterday. | |
| Pienso que no. | I don't think so. | |
| Sigo sin entender. | I still don't understand. | |
| ¡Te amo! | I love you! | |
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers